Обида
Обида. На кого-то мы обижаемся, на кого-то нет. Причём за одни и те же слова или поступки. С чем это связано?
Обида не имеет ясной этимологии. У Франца Миклошича можем обнаружить предположение о родстве с термином беда́ (Мi. ЕW 12). То же у И. Шмидта (KZ 23, 339), Уленбека (Aind. Wb. 189), Маценауэра (LF 11, 337 и сл.), Младенова (365),
(
Read more... )
Comments 2
( ... )
Reply
үпкә: обида, лёгкие
Ингуш.язык пехк [пах, похан, похе, б; мн. пехкаш, д] анат. легкое;
Вьетнамский язык phổi: лёгкое
Алтайский язык ӧкпӧ: лёгкое
Башкир.язык үпкә: лёгкое
Хакаский язык ӧкпе: лёгкое
Чуваш.язык ӳпке: лёгкое
Урдуur: پھےپھڑا м. (phephṛā): лёгкое
Гуджаратиgu: ફેફસું (phephsũ): лёгкое
Бенгальскийbn: ফুসফুস (phusphus): лёгкое
Русский язык пыхтеть
н.-луж. русh: русhаś «тяжело дышать, переводить дух», рuсhаś «дуть»
Курдский язык pişik: легкое
Маори язык pūkahukahu: легкое
Корейский язык pye: легкое
Украин.язык ПИХКАТИ
Значение:
-аю, -аєш, недок.
1) Уривчасто дихаючи від надмірних зусиль, видавати своєрідні звуки. || Голосом видавати своєрідні звуки.
2) Видавати своєрідні звуки, курячи люльку, цигарку і т. ін. || Час від часу випускати з рота дим від розкуреної люльки, цигарки і т. ін.
3) Випускаючи дим, пару, газ і т. ін., видавати своєрідні звуки (про машини, нагрівальні прилади і т. ін.).
4) З шумом вириватися, спалахувати (про вогонь)
( ... )
Reply
Leave a comment