Vampire Knight 70th Night Translation "Ally"

Mar 26, 2011 14:21

I already belong to a translation group "mousou scans." Please ask for my permission first if you want to use this translation for any sort of purpose.

*title page*
The reason I hold the fort---...?
70th night "Ally"

*02*
Passerby 1: Did you hear? such a terrible story
Passerby 2: Oh that---

Child: No I still want to play---
Mother: No. We must go home ( Read more... )

Leave a comment

Comments 9

pkdesigner March 26 2011, 08:55:07 UTC
thanks for the transaltion so i was right that zero kind of pushed aiodu to be ally with yuuki ^_^ zero just admit how worried you are for her lol thanks again

Reply

akikoaugnj March 27 2011, 00:45:19 UTC
You're welcome!
Yes! XD He should admit that he NEEDS Yuuki by his side!
I'm hoping that Zero would come around one day...

Reply


(The comment has been removed)

akikoaugnj March 27 2011, 00:56:24 UTC
It's nice to hear that someone's been waiting for my translation XD!
Thank you!

Reply


alldreamsdie85 March 26 2011, 21:36:59 UTC
Wow, another super action packed chapter!
In my opinion, the difference between "ally" and "collaborator" has 2 parts:
1. Ally makes it seem like you have some friendship, whereas Collaborator sounds more like a strictly-business arangement.
2. In this case (but not in every case) Ally seems like the thing the 2 people are doing together is a GOOD thing, but Collaborator makes it sound like they are plotting to do something not so good. I think this is a very small distinction, and I might just be imagining it, haha.
Conclusion: In English, I like Ally better for the title! I didn't look at the RAW so IDK which is closer to the Japanese title.

Thanks for your hard work!

Reply

akikoaugnj March 27 2011, 01:21:44 UTC
Oh, thank you so much! :D

I took lots of time searching on the online dictionary for a word that would fit for the word "協力者" in Japanese!
So I'm really grateful for your explanation!

I think the title is meant for Rima, Shiki, and Aidou being ally with Yuuki. So I think from your explanation Ally would be better for the title as you mentioned. ;) Thanks again!

Reply


Thaaaaanks!! lullatstars March 27 2011, 14:53:28 UTC
I just found out (by way of lurking *blush*) that you are currently living in Japan. I wholeheartedly hope you and your loved ones are ok. :(

Thank you a lot for the translation. I am just amazed at how many things happened in this chapetr o.o and how many characters have appeared. I, for one, say YES!! ^^

Reply

Re: Thaaaaanks!! akikoaugnj March 28 2011, 22:43:31 UTC
Thank you. Fortunately, my family and I live near Tokyo where the damage from the earthquake wasn't as big as it was in the Northern part of Japan.

Yes! This chapter...so many things had happened :D like Zero and Yuuki talking after such a long time ^^, the re-creation of the Night Class, the appearance of Rima, Shiki, Takuma, and Sara!!!

I'm really happy to be part of the mousou scans as well! ;D Thank you!

Reply


P.S, lullatstars March 27 2011, 14:56:07 UTC
Oh and congrats on your being part of Mousou Scans! <3 Love their scans and hoped for the longest time that they would begin scanning VK again. *.*

Reply


Leave a comment

Up