Сколько раз вы участвовали в таком диалоге:
" - Сделаешь?
- Попытаюсь!"
Наверняка много раз. Причём и с той и с другой стороны. Важно ли это? Да, если задуматься над тем, что наша речь отображает наши мысли.
Попытайтесь сейчас отвернуться от экрана. Нет, нет - не отвернитесь, а именно попытайтесь! Просто отвернуться - не считается. Это уже завершённое действие. Нужно именно пытаться! Что получилось? У большинства - нечто, похожее на "танец-дергунчик" - голова отворачивается на миг, и тут же обратно.
Мы не зря говорим: "постараюсь" и "попытаюсь". Потому что мы этим самым оставляем себе пути отсутпления. И несказанными остаются слова: "...если получится".
Скажите, сосредоточившись на этой фразе: "Я сейчас встану!". Какие образы возникли в воображении? Какие ощущения в теле? Встали легко?
А теперь: "Я сейчас попытаюсь встать." Какие образы сейчас? Ощущения? Действие наверняка становится тяжелее для исполнения. Дольше во времени. А в итоге можно и не достичь успеха.
Исторически, частицы "-ся, -сь" - сокращённые формы от слова "себя". То есть, "я стараюсь" означает "я стараю себя", а "ты нравишься мне" - "ты нравишь себя мне". Я не проводил на эту тему детального исследования, но навскидку, русский язык становится более пассивным. Например, глагол "нравить" был описан ещё у Даля. Сейчас его нет. Также был глагол "охотить", сейчас же осталось только "охотиться".
Я занимаюсь
ассессментом - комплексной оценкой персонала. Поскольку я недавно подключился к "Одноклассникам", один из частых вопросов мне при контакте: "Чем-чем? А что это такое?". Поэтому я решил публиковать короткие заметки, в которых буду давать примеры своей работы. Тема этой статьи очень хорошо подходит, чтобы с неё начать.
При ассессменте наблюдение за тем, как люди говорят и пишут, даже более важно, чем анализ того, что они говорят и пишут. И то, в каких ситуациях человек говорит в активном залоге, а в каких - в пассивном и с использованием возвратных частиц (-ся, -сь), многое может про него прояснить.
Например, человек описывает, как он решает техническую задачу: "...Я собираю всю информацию, выбираю пути решения и решаю задачу. Потому проверяю, правильно ли решил.".
И тот же человек рассказывает, как урегулирует конфликты с подчинёнными: "...Ну, тут важно постараться выслушать других людей. И попытаться найти правильное решение...".
Что мы видим в первом случае? "Я", "выбираю", "собираю", "решаю".
А во втором? "Постараться", "попытаться" и "я" куда-то сбежало.
Очевидно, что для нас это хороший знак обратить более пристальное внимание на коммуникативные навыки сотрудника. Скорее всего, он не очень уверен в своих способностях в улаживании конфликтов.
Что интересно, поскольку использование актива и пассива с "ся" - выражение реального внутреннего состояния, подделать свою речь при оценке почти невозможно. Где-нибудь да проявится!