Сергей Измалков

Aug 01, 2011 13:27

Я еще раз хочу поблагодарить своего научного руководителя и просто замечательного человека Сергея Измалкова за его блестящее руководство и помощь во всех моих начинаниях. К сожалению, личность Сергея остается для многих загадкой, поэтому я решил взять у него данное интервью. Букв много, но, надеюсь, каждый найдет для себя что-нибудь интересное ( Read more... )

интервью, РЭШ

Leave a comment

Comments 27

gaus August 1 2011, 15:55:30 UTC
Поскольку автор пригласил задавать вопросы, то вот, например, очень любопытно было бы узнать мнение Сергея по этому вопросу:
http://gaus.livejournal.com/288066.html

Reply


lagu August 1 2011, 16:07:35 UTC
Улыбнулся несколько раз подряд ;)

Reply


sguriev August 1 2011, 17:45:42 UTC
Про цензуру Таня и Сергей в принципе все верно сказали. Но на всякий случай уточню:
- у РЭШ нет институциональной позиции, поэтому и цензуры быть не может. Позиция каждого профессора - это его/ее личная позиция
- Общепринятые правила профессиональной этики требуют, что начальник не шутил над подчиненными. Поэтому tenured professor может смеяться только над ректором или коллегами, faculty в новогоднем капустнике могут шутить только над собой. Студенты, конечно, не подчиненные, но определенная власть у профессора над студентами есть.
- Из тех же правил следует и опасность фамильярных отношений между профессорами и студентами.
- Плюс к этому Конституция требует не допускать разжигания различного сорта розни - но это уже не моя забота, могу только предупредить.

Reply

korol1989 August 2 2011, 15:38:15 UTC
Сергей, раз речь об этике зашла, заодно спрошу: правила этики разрешают студентам выкладывать в интернет забавные фразы профессоров и семинаристов, сказанные ими во время занятий?

Reply

sguriev August 2 2011, 19:42:02 UTC
конечно, почему нет. Ведь студенты - не начальники профессоров. Особенно, если это не оскорбительно.

Reply


вопрос sleeppie August 2 2011, 06:36:09 UTC
К Татьяне или Сергею: а когда вы вернулись в Россию, ваши дети говорили по-русски?:)

Reply

Re: вопрос sizm August 2 2011, 11:01:29 UTC
Старшая говорила нормально, смешно иногда, со склонениями туговато было, не писала и читала со скрипом. Младшая не так чтобы очень говорила, понимала конечно, но предпочитала английский. За лето перед учебным годом старшая с репетитором подогнала русский, а младшая перешла на русский без особых проблем.

Reply


brem August 2 2011, 08:53:18 UTC
Склоняйте мою фамилию правильно!

Reply

al_smolin August 2 2011, 08:56:08 UTC
А это как?

Reply

brem August 2 2011, 08:58:13 UTC
В соответствии с правилами русского языка :) Я понимаю, что является причиной путаницы, подставьте вместо моей любую другую немецкую фамилию и просклоняйте ее. Сразу станет ясно, как надо.

Reply

al_smolin August 2 2011, 09:12:58 UTC
Ммм... В таком случае рискну предположить "Бремзеном"? :)

Reply


Leave a comment

Up