Только что вернулись с 8-дневного отпуска на Корфу (Греция). Решил телеграфно записать свои наблюдения.
- Греческая сфера обслуживания, в отличие от испанской и в особенности итальянской, совсем не акцентируется на вопросе чаевых. В автобусе не выходе нет никакой банки с монетками, которой водитель многозначительно трясет на каждой остановки автобуса-трансфера (что мы видели в Италии), скромную плетеную мисочку с надписью «чаевые для официантов» я случайно нашел на столике со столовыми приборами, что стоял в углу зала. Увидеть ее можно было только если специально шел за столовым прибором - это нужно было крайне редко, к завтраку и ужину приборы раскладывались на столы.
- «Приятного аппетита!» по-гречески будет «Кали орехи!», а «продается» -- «Полетай!». Легко запомнить.
- В греческом отеле, обслуживающем немецкие туристические компании, по-немецки говорят все, включая официанта и бармена, но как на иностранном. Единственный «чистокровный» немец работает шофером автобуса, что возит туристов до ближайшей деревни.
- Греки пишут цифру восемь (8) в виде двух отдельных кружочков, а не как мы в виде одной линии.
- Максимальная разрешенная скорость для автотранспорта на серпантинах вне населенных пунктов составляет 60 км в час. Мне не удалось достичь этой скорости, уже на 50 км в час нашу арендованную машину мотало так, что было страшно.
- В Германии базовым принципом вождения считается соблюдение всеми участниками движения правил дорожного движения, то есть любой участник вправе рассчитывать на то, что и другие участники будут соблюдать правила. В Греции этот принцип официально не действует: каждый участник движения исходит из того, что другие участники НЕ ЗНАЮТ правил дорожного движения (так их учат в автошколе, по их словам). Поэтому в Греции очень мало аварий (по их словам).
- Дорожные знаки в Греции висят, наверное, по принципу «потому что положено». В 80% случаев под знаком «остановка запрещена» стоит запаркованный автомобиль. Когда мы искали парковку в столице Корфу, мы тоже оставили наш автомобиль перед этим знаком - непосредственно под знаком место уже было занято. За три часа, что нас не было, нам только положили рекламную листовку под дворники.
- Греки всю еду обильно поливают оливковым маслом. Но оно совсем не ощущается как масло: более жидкое и очень вкусное. Да, цацики они поливают им тоже.
- В отличие от среднеевропейских помидор, которые специально подвергали селекции для равномерного созревания, греческие помидоры -- это просто помидоры. Они выглядят как недозревшие немецкие, с светлыми пятнами на шкурке и мякоти, но по вкусу - это те самые помидоры из детства, с грядки: умопомрачительно вкусные. То же можно сказать про их огурцы.
- Греческий репчатый лук совсем не горький, а скорее сладковатый. Его едят просто так, свежим, и еще смазывают им укусы ос (которых на Корфу очень много).
- На Корфу есть комары. Это еще не те маститые комары, которых не убить без фумитокса и которые умудряются избегать казалось бы верных ударов газетой, но и не те ленивые комары, что иногда можно встретить на юге Германии.
- В Греции нет залога за бутылки (Flaschenpfand), пустые бутылки просто выбрасывают в мусор и они, как я понял, никак не перерабатываются. Такого любимого немцами понятия, как Wertstoffe (ценные материалы в мусоре) тут тоже нет: мусор сортируют только по принципу «бытовой» и «строительный».
- Греки любят самоназвания. Кроме того, что себя они называют «эллины», так и Корфу называется по-гречески Керкира (в честь нимфы воды), как и столица острова, называемая в путеводителях Corfu-City или Korfu-Stadt.
- В греческих тавернах еду готовят утром сразу на весь день из расчета, чтобы продать все. Поэтому в «настоящих» тавернах нет, и не может быть меню: официант просто говорит, что еще есть на кухне. Так как туристов это, понятное дело, не всегда устраивает, таверны сейчас все-таки предоставляют меню - но придя в таверну после обеда бесполезно пытаться заказать самые «ходовые» блюда - обычно их уже нет. После двух-трех попыток заказать официант обычно просто проводит клиента на кухню, где на плите стоят все возможные блюда - сразу понятен весь ассортимент. Причем это не теория - с нами так и получилось, один в один.
- Греки всегда очень доброжелательны и спокойны, всегда в ровном, веселом расположении духа. Любой человек, от официанта до повара на кухне всегда очень приветлив и как-то искренне добродушен, даже если у них там параллельно что-то кипит, шипит и готовится и они сами бегают туда сюда. Даже в этих перемещениях видна спокойность, а не суетливость.