О способностях к языкам ) Как рождаются мифы.))

Feb 01, 2014 19:04

Помню, лет десять назад занесло меня на курсы французского языка в техническом университете славного города Магдебурга. Занятия вела француженка, классическая, чем-то немного похожая на Ани Жирардо в молодости. Новейшие методы преподавания иностранных языков предусматривают погружение в среду практически с первого занятия. Каждый день нужно было не ( Read more... )

французский, иностранные языки, из прошлой жизни

Leave a comment

Comments 6

nicole_roza February 1 2014, 18:55:01 UTC
Хих! могу сказать, что и в турецком очень и очень много позаимствованных с франукзского слов!
Первое , что пришло на ум- галстук, парикмахерская( только пишится немного не так), брюки, и даже "Мерси" в повседневной жизни:)

Reply

albalili February 1 2014, 19:07:42 UTC
Вот не знала! На курсе не было турков, а то они они тоже порадовали бы француженку! :)

Reply

nicole_roza February 1 2014, 19:15:56 UTC
я тут подумала, все слова связанные с одеждой и косметикой... наверно после перехода в светское государство они не стали придумывать новое, а использовали слова оригиналы, но потом , конечно все видоизменилось:)

Reply

albalili February 1 2014, 21:12:08 UTC
Видимо, так! )

Reply


comprosvet February 1 2014, 20:00:09 UTC
А англичане были? Вот у им с французской лексикой точно должно быть просто))

Reply

albalili February 1 2014, 21:19:22 UTC
Не, не было! )) Кстати, вот вспоминаю, никто из знакомых англичан не знает французского. И, вообще, не могу вспомнить никого, кто бы знал иностранный язык. Наверное, даже наверняка, есть такие, но те, кого я знала пребывали в убеждении, что весь мир должен их понимать и так. Как-то ехала в автобусе из Испании во Францию - в числе прочих персонажей был пожилой, худощавый англичанин с тростью, он со всеми пытался говорить на английском, очень вежливо, даже с цыганами :)Но никто его не понимал :(

Reply


Leave a comment

Up