mayonaka no shadowgirls!

Apr 06, 2009 15:57

La fantasia e la creatività delle fan della JE è infinita,e questo continuo a affermarlo e ne trovo le conferme sempre

Bene,
ed ecco cosa mi sono inventata io:
registro le conversazioni che faccio con mia sorella sulla JE nei momenti più buiXD
ok,precisamente quando "sfogliamo"le scan di varie reviste oppure quelle già nel nostro possesso ne usciamo fuori con dei commenti assuri quali se scritti perdono di efficacia XD.E quindi ho avuto un colpo di genio:registrare il tutto
Adesso però devo dire che ho una quantità di lavoro pazzesca!Trascrivere la conversazione e sottotitolarla -perchè la qualità è quella che è ed io avevo in più il raffreddoreU_U-è un lavoraccio!
"Ganbare!"come direbberò Arashi
 E in più abbiamo iniziato un'altro proggetto esilerante!
Interpretare in italiano le parole del nuovo hit "sorry,sorry"dei Suju
Siamo quasi a metà-ma ogni volta che ci ripenso muoio dalle risate!
con tutto ciò:"sorry,sorry" e "mayonaka no shadow girls"avrò da smanettare sul pc almeno fino a giugno.Però è un"dolce far nulla"perchè si tratta di qualcosa a cui potrei dedicare tutto il mio tempo.
Last but not least:
ho fatto una piccola traduzione di una vecchia intervista di Jun nel Wink Up del 2004 basandomi sull'originale dinyanchan 
Thanks a Bunch for your permission <3!

!La Regola d'Oro!
"Rispetto per il lavoro altrui"
Quindi attribuite i lavori da voi presi alle vere fonti
(non saprei come metterla meglio al momento,ecco)
Fatte queste premesse,posto il risultato 
Arigatou !


projects, arashi, translations

Previous post Next post
Up