у меня было наоборот-шиворот-навыворот в Париже.)) иду я никого не трогаю по одной из главных улиц, подходят ко мне две тетечки. и начинают что-то такое говорить на ломанном французском, явно выученное наизусть из разговорника. "Экскюзе ну, комман ну пувон...". Я решил доиграть роль француза-аборигена. Говорю: "Бээ... пардон?" (Бээ - это официальное французское междометие). Одна тетечка другой говорит на чистом русско-украинском: "Я ж тэбэ говорыла, що тебе не поймет никто!" И мне продолжает на английском: "Экскьюз ми, хау кэн ай...". Не знаю, как они меня приняли за местного, но в общем были крайне рады, когда я им популярно рассказал, как пройти к ближайшему метро и доехать до нужного места...
Замечательно =) Я, разумеется, своё повествование начала с популярного английского междометия "Well..." Но у тебя хотя бы успешно всё дело закончилось, а у меня - не знаю.
Лёшка - жжошь!! :) :) (тока ломаный таки с одним н пишется, що ж ты позоришься-та) ;-)) Наденька - понимаю, жутко стыдно. Я сама так делала и делаю регулярно, ибо рожа у меня, видимо, приветливая, и что я кусаться на вопрос, как пройти, не стану, по ней видно, а топографический кретинизм последней степени на ней не прописан. И иностранцев, бывалоче, направляла не туда (даже когда спрашивали дорогу до пункта назначения, отдалённого на двадцать метров, в непосредственной близости от дома, где я уже пятый год живу) ;) Так что давай надеяться на someone else, я думаю, что всё было нормально)))
Надеюсь :) Просто мне теперь надо будет саму себя регулярно бить тяжёлым предметом по голове, приговариявая: "Надя, ты зря думаешь, что хорошо знаешь Москву!!! Учись в ней ориентироваться ещё лучше!!!" Это просто атас, но я, как от нуля координат, всё считаю от бульварного кольца: если меня около Большого театра спросят, как добраться до Пушкинского кинотеатра, я обязательно отвечу, что это очень долго, надо сначала обойти Кремль, выйти через дом Пашкова к Гоголевскому бульвару, идти по кольцу три километра... А потом вспомню о существовании радиальной Тверской улицы =)
Comments 8
иду я никого не трогаю по одной из главных улиц, подходят ко мне две тетечки. и начинают что-то такое говорить на ломанном французском, явно выученное наизусть из разговорника. "Экскюзе ну, комман ну пувон...". Я решил доиграть роль француза-аборигена. Говорю: "Бээ... пардон?" (Бээ - это официальное французское междометие). Одна тетечка другой говорит на чистом русско-украинском: "Я ж тэбэ говорыла, що тебе не поймет никто!" И мне продолжает на английском: "Экскьюз ми, хау кэн ай...". Не знаю, как они меня приняли за местного, но в общем были крайне рады, когда я им популярно рассказал, как пройти к ближайшему метро и доехать до нужного места...
Reply
Я, разумеется, своё повествование начала с популярного английского междометия "Well..."
Но у тебя хотя бы успешно всё дело закончилось, а у меня - не знаю.
Reply
Наденька - понимаю, жутко стыдно. Я сама так делала и делаю регулярно, ибо рожа у меня, видимо, приветливая, и что я кусаться на вопрос, как пройти, не стану, по ней видно, а топографический кретинизм последней степени на ней не прописан. И иностранцев, бывалоче, направляла не туда (даже когда спрашивали дорогу до пункта назначения, отдалённого на двадцать метров, в непосредственной близости от дома, где я уже пятый год живу) ;)
Так что давай надеяться на someone else, я думаю, что всё было нормально)))
Reply
Просто мне теперь надо будет саму себя регулярно бить тяжёлым предметом по голове, приговариявая: "Надя, ты зря думаешь, что хорошо знаешь Москву!!! Учись в ней ориентироваться ещё лучше!!!"
Это просто атас, но я, как от нуля координат, всё считаю от бульварного кольца: если меня около Большого театра спросят, как добраться до Пушкинского кинотеатра, я обязательно отвечу, что это очень долго, надо сначала обойти Кремль, выйти через дом Пашкова к Гоголевскому бульвару, идти по кольцу три километра... А потом вспомню о существовании радиальной Тверской улицы =)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment