Мейс Фердинанд, де [Meys Ferdinand, de] Гравюра «На случай созшествия на российский престол Государя императора Александра I»(отпечатано в Париже)
Мое введение
Сегодня я хотел Вас познакомить с одной из лучших статей
Н. В. Соловьева, посвященной теме Rossica. С момента опубликования («Старые годы» 1908) статья не переиздавалась, что не мешает крупнейшим аукционным домам использовать ее при описании книжных шедевров. В интернете публикуется впервые.
Наиболее очевидные промахи Соловьева (скорее всего опечатки) я устранил, текст, фамилии, изложенные без всякой необходимости на французском - изменил на русский, ну конечно привел в соответствие к нормам современного языка. Подбор иллюстраций также остался за мной. Большинство из упомянутых в статье книг мы позже рассмотрим в отдельных заметках.
Издания о России на иностранных языках, вышедшие за границею, так называемый отдел Rossica, к которому кроме книг надо отнести также и отдельные листы, печатные или гравированные, не имеют совершенно своей библиографии. Между тем этот отдел чрезвычайно обширен и имеет громадное значение для истории русской жизни, истории культуры в России и изучения её древностей. Наиболее подробные сведения об этих изданиях можно в настоящее время почерпнуть в превосходно составляемых каталогах иностранных книгопродавцев, из которых некоторые даже специализировались на этом отделе
. Из самостоятельных библиографических трудов по этому вопросу единственным, пожалуй, является Каталог коллекции Russica 1873 г., весьма неполный и несовершенный, да отчасти еще издание Ровинского «Материалы для Русской Иконографии», в котором воспроизведено очень незначительное количество исторических и сатирических картинок иностранного происхождения. Между тем некоторые эпохи русской истории особенно подробно представлены в иностранной литературе и иконографии, например царствование императрицы Екатерины II, время императора Павла со всеми его чудачествами и наконец, особенно эпоха царствования императора Александра I и его войны с Наполеоном.
Опиц Георг Эмануэль (Opitz 1775-1841, псевдоним Богемиус) Кукольное представление в кафе
Не имея никакой возможности на страницах журнала подробно коснуться истории и библиографии всех описаний России по иностранным источникам со времени первого появления сведений о нашем отечестве во всемирной литературе, мы постараемся дать здесь краткую характеристику и обзор произведений печатного искусства, касающихся России за время царствования императора Александра I, обращая внимание исключительно на их художественную сторону
. Эпоха эта тем интереснее для нас, что мы переживаем в настоящее время её столетний юбилей, и недалек уже момент столетней годовщины знаменательных для русского чувства и самосознания событий Отечественной войны 1812 года.
Быстрое возвышение России как Европейской державы в середине XVIII века, вместе с просветительною деятельностью Екатерины Великой, гигантским броском двинуло вперед русскую национальную литературу и вместе с тем установило прочную связь с западноевропейскою наукой и искусством. Войны с Наполеоном в начале царствования императора Александра I, его частые поездки за границу, в которых его сопровождали целые толпы приближенных, все ближе и ближе укрепляли эту связь с Западом и скоро стремление в Европу в русском интеллигентном обществе становится характеристичною чертою, сохранившеюся и до настоящего времени.
В свою очередь и иностранцы не забывали нашего отечества, и наплыв путешественников в Россию значительно увеличился в начале XIX столетия. Сведения о России в иностранной литературе и периодической печати этого времени становятся все точнее и правдоподобнее, благодаря более близкому знакомству Запада с Северной Державой, и в эту эпоху появляется несколько действительно интересных, как с внешней, так и с внутренней стороны, изданий.
Дамам-Демартре М. Ф. Гравюра «Vue du Palas Impérial, du coté de la Néva» из Picture of Petersbourg (Orme) 1815 г.
Империя Александра представлялась в начале XIX столетия на Европейском континенте единственною державою, опасною могуществу вершителя судеб Европы Наполеона, она являла собою конечный предел честолюбивых стремлений завоевателя, она была его сладким мечтанием, его страшным кошмаром...
Роковая судьба гениального полководца, похоронившего свою славу в глубоких снегах холодной России, еще более вознесла державу Александра в глазах всего мира, и придала ей красивую роль избавительницы Европы от ига нового тирана. Действительно, благодарность России и Александру за освобождение от иноземного ига довольно искренно наполняла сердца соседних народов, да и сами французы с восторгом, падая ниц, встречали своего покорителя во время въезда Александра во главе союзных армий в покоренный Париж. В самом деле, легкомысленные парижане слишком скоро позабыли свою недавнюю ненависть к России и со своей обычной живостью увлеклись модою на все русское
. Если с одной стороны говорят, что бородатые и страшные казаки, стоявшие лагерем в Елисейских полях, возбуждали ненависть в мирном населении Парижа, то с другой стороны мы имеем свидетельства о том успехе, который выпал на долю диковинных Платовских наездников, преимущественно среди слабого пола.
Вообще мода на все русское царила повсюду. Прически á la russe, головные уборы и шляпы, костюмы и безделушки, наводнявшие парижский рынок, все это носило русский характер или хотя бы название. Французы наперерыв старались щеголять друг перед другом русскими костюмами, знанием русских слов или знакомством с русскими офицерами. Казаков водили на великосветские ужины и балы, где их показывали как каких-то заморских чудовищ, и надо было видеть, как грубые и необтесанные солдаты царили на изящных вечерах в лучших парижских салонах, окруженные самым блестящим обществом, принимая ухаживания первых парижских красавиц.
Дамам-Демартре М. Ф. Гравюра «Vue du canal de la Fontanka et des casernes de St. Petersbourg» из Picture of Petersbourg (Orme) 1815 г.
Малодушие французов в этом отношении неоднократно высмеивал Беранже, с грустью смотревший на упадок патриотизма в современном ему обществе. Еще в 1814 году, перед въездом союзников, он подбодрял своих сограждан, предостерегая их от грубых варваров, которые остановятся биваками в их домах, которые осквернят дорогие сердцу французов памятники... Позднее в стихотворении «Requête» [Прошение] он с горечью упрекает парижан, которые «лижут немецкие и русские руки, на которых еще не обсохла кровь французов». «Что за дело нам, что враг торжествует», говорит он в другом стихотворении: «у нас есть свой кусок сахара и кофе»
. В стихотворении «L’opinion de ces demoiselles» [Мнение этих девиц] он говорит:
Опять враги к нам на постой!
Так это правда? Лишь нагрянут,
Вверх дном все ставить станут,
Пале-Рояль, наш край родной,
Так оживится!
Да и для нас расчет прямой.
Все наши говорят девицы:
«Как рады мы своим друзьям,
Своим друзьям - врагам!»
…
Так станем ждать их. Боже мой!
Опять увижу Чичагова,
Бюлова и Плятова.
И Сакен с нежною душой
Опять прибудет,
И этот Блюхер, душка мой...
Что наберут - все наше будет.
Как рады мы своим друзьям,
Своим друзьям - врагам!
[У Соловьева на фр. языке, привожу перевод М. Л. Михайлова (1870), русские имена сознательно искажены]
Литература, конечно, прежде всего, отозвалась на современное увлечение французов Россией. Многочисленные оды и хвалебные песни союзным войскам наполняли окна книжных магазинов и расходились во множестве. Увлечение обаятельною личностью императора Александра I также вызвало не мало изданий, специально ему посвященных, не говоря уже о множестве портретов Императора, издававшихся во всевозможнейших видах. Из книг, посвященных ему, интересна книжка: Alexandrana ou bons mots et paroles remarquables d’Alexandre I. Paris 1815 [замечательные слова Александра I во время его пребывания в Париже…] (12°) и многие другие такого же характера.
Гравюра из Characteristic Portraits of the various Tribes of Cossacks (1820)
Художники не отставали от поэтов и литераторов в изображении России и русских, и дали нам много чрезвычайно любопытных изданий.
Из отдельных серий, изданных во Франции, интересны особенно гравированные акватинтою в красках знаменитым Л.-Ф. Дебюкуром русские военные типы по рисункам художника К. Верне. Превосходно исполненные и чрезвычайно редкие листы эти (около 15) составляют часть большой сюиты того же художника, изображающей военные типы всех союзных армий. Другая, менее интересная сюита Armées des souverains allies [Союзники в Париже] гравирована очерком и раскрашивалась от руки. Тот же Дебюкур награвировал изданную в 1817 г. серию польских костюмов по рисункам Жан Пьера Норблена (48 листов).
A view from the port of the Isaac Cathedral and the Senat Palace in Saint Petersburg on July 17 1839. из книги André Durand, Album du voyage pittoresque et archaéologique en Russie. Paris: August Bry. 1845
Далее, много изображений России, преимущественно видов, дал другой французский художник М. Ф. Дамам-Демартре, живший в Петербурге в 1813 году и издавший в Париже целый альбом русских видов на 30 листах. Копии с его рисунков неоднократно повторялись в различных изданиях, как напр. в книге Une Année à Petersbourg, Paris 1815 г., [Год в Петербурге](gr. folio,) в англ. издании Picture of Petersbourg (Orme) 1815 г. (folio), в котором кроме того помещены еще типы русских закладок того же художника, копированные с гравюр Дебюкура (в издании рисунки подписаны: рисовал Mornay, гравировали Clark и Dubourg), и наконец его же рисунки воспроизведены в книжечке Breton de la Martiniere, La Russie, Paris 6 v
. [Бретон де ла Мартиньер Ж.Б.Ж. Россия: обычаи, привычки и одежда. В 6-ти тт.] (12°) 1813 г. Восемь листов изображающих русские закладки были гравированы Дебюкуром и изданы в Париже в 1806 г. (gr. folio).
Чрезвычайно интересно издание графа К. Рехберга, Les Peuples de la Russie, Paris. 1812-13, [Народы России, или Описание обычаев, нравов и костюмов разных народов Российской империи] 2 v. с 95 раскрашенными гравюрами русского художника Е. М. Корнеева. Издание это представляет собою только часть задуманного К. Рехбергом большого издания о России, осуществить которое ему не удалось. Рисунки Корнеева им были куплены в бытность его в Петербурге, откуда он увез всего до 300 изображений. Часть рисунков гравирована русскими граверами, остальные А. Адам, И. Гросс и др.
Лафон Д.С. Вид Старой (Красной) площади (гравюра по оригиналу Ж.Делабарта)
Не менее интересно издание: A. C. Houbigant, Moeurs et costumes des Russes, Paris (Treuttel) [А. Г. Убиган, Обычаи и костюмы русских] (folio), с 50 крашеными литографиями, часть которых вошла также в одновременно вышедший в Париже у Engelmann альбом под названием Recueuil de 30 Croquis représantant des scenes Russes. Большую редкость составляет небольшая книжка: Costumes des Troupes russes en 14 grav. Paris (Nepveu) 1812. (8° неч. обл. + 40 стр. + 14) [Костюмы русских войск] раскрашенных гравюр, хорошо исполненных с подписями: Couche, Blanhard, Durantion sc. Finard del. Из отдельных листов, изданных во Франции за это время, большинство, как мы уже говорили, относится к изображениям Александра I, одного, или вместе с союзными монархами.
Карнеев Е.М. Уральский казак Сила Вихрев
Подробный перечень этих листов можно найти у Ровинского, в его «Словаре русских гравированных портретов». Многое касается России также в карикатурах на Наполеона, но таковых издавалось во Франции сравнительно очень немного
. Наибольшее количество изданий о России за это время, в особенности художественных, вышло, несомненно, в Англии, давно уже особенно интересовавшейся своей всегдашней соперницей и необыкновенно зорко следившей за внешними успехами и возвышением России. Особенно много издано было английских карикатур на Наполеона и войну 1812 года, главным образом благодаря высокоталантливому карикатуристу Джорджу Крукшенку, который, по его собственным словам, долгое время «кормился узурпатором Бонапартом», все свои остроумные работы, посвящая знаменитому полководцу. Карикатуры его имели необычайный успех и расходились буквально в сотнях тысяч экземплярах.
Теребенев И. И. Наполеонова слава. 1813.
Кроме отдельных листов, им иллюстрирована целая поэма: Life of Napoleon, A Hudibrastic Poem in Fifteen Cantoes by Dr. Syntax (Tegg, 8°) 1815, в которой находится несколько очень любопытных карикатур на пребывание Наполеона в России. Любопытно, что рисуя карикатуры из русской жизни, Крукшенк пользовался для этого русскими, так называемыми теребеневскими, листами и часто целиком копировал их для своих рисунков. В богатом собрании сенатора Е. Е. Рейтерна имеется 2 гравюры работы И. И. Теребенева, к которым присоединены соответственные английские копии Крукшенка:
Крестьяне увозят у французов пушку, (приложение к Сыну Отечества 1812 г.) и английская копия 1813 года;
Наполеоновна слава 1812 г. Английская копия также 1813 года, причем на ней подписано «Copied from а russian print Cruikshank».
Гравюра Донской казак [Землянухин ?] на коне. Великобритания
И на той и на другой лица несколько изменены, в общем же копии совершенно точны и доказывают, что не русские художники пользовались иностранными материалами, как это думают, а наоборот. Английские копии печатаны на желтой бумаге и носят английские и русские подписи. Кроме Крукшенка не мало листов о Наполеоне и России награвировал Томас Роулендсон и многие другие
. Издавались и целые сюиты карикатур на Наполеона, но они интересны для нас только частью.
Изданий английских о России очень много и все они исполнены с большой роскошью. Одним из первых как по времени, так и по красоте надо считать издание Джона Аткинсона и Джеймс Уокера: Живописное изображение нравов, обычаев и увеселений русских в 100 раскрашенных вручную листов с подробным описанием каждой на английском и французском языках, в 3-х тт. Английский живописец Аткинсон жил в России при Павле I и в начале царствования Александра I (до 1805 г.) и оставил нам довольно много своих работ (его картины в Михайловском Замке).
Дочь Графа М. И. Платова Гравюра Дж. Годби по рисунку Свинина и знаменитое: Daughter of the Hetman Platoff, The Lady with 50.000 Crowns to her Fortune, offerend as a reward for bringing in Bonaparte, dead or alive [Дочь гетмана Платова, невеста с приданым в 50 тыс. крон, обещана в награду за голову Бонапарта, мертвого или живого] и Верне К. Прощание русского с француженкой (гравюра Дебюкура)
Названное издание, как по верности типов, так и художественности исполнения бесспорно занимающее первое место между интересующими нас изданиями, гравировано по его рисункам знаменитым английским гравером Уокером, русским академиком, еще при Екатерине вызванным в Петербург. По рисункам Аткинсона он награвировал всего 700 листов, из которых только часть вошла в издание 1803 года
. Уокер же награвировал по рисункам того же художника знаменитую и редчайшую панораму Петербурга, изданную в Лондоне в 1805 году на 4 больших листах с фронтисписом, изображающим памятник Петру Великому.
Оригинальные рисунки Аткинсона, вошедшие в книгу А Picturesque Representation находятся в настоящее время в собрании петербургского собирателя М. Е. Синицына, причем у него же имеется и несколько рисунков, не попавших в это издание.
В том же 1803 году вышла в Лондоне книга The Costume of the Russian Empire (Miller, folio) [Костюмы Российской Империи, иллюстрированные 73 гравюрами. Лондон: Уильям Миллер, 1804.] с 73 крашеными гравюрами Darlay и описаниями на английском и французском языках. Книга эта представляет собою один том из целой серии костюмов различных народов и была после переиздана в 1814 г. с теми же гравюрами (только 64) отдельным томом под названием: Picturesque Representation of the Dress and Manners of the Russians. Гравюры этого издания малоинтересны по содержанию и исполнению и взяты из книги Георги «Описание живущих в России народов» 1799 года.
Плеть [Die Pietsche. Le Fouet] Гравюра № 7 из запрещенной книги
Гейслера «Наказание на Руси» Превосходны все лондонские издания Орма [Edward Orme], например: The Costume of the Russian Army, folio, Лондон 1807 г. [Форма русской армии] с 8 крашенными гравюрами и великолепным; печатанным красками портретом Александра I. Издание это вышло в двух видах, в роскошной иллюстрированной обложке с изображением русской тройки и в обыкновенной желтой печатной обложке.
Другая книга, выпущенная Ормом - Russian Cries, folio, [Русские уличные разносчики] гравированная по рисункам Орловского, вышла в 1809 году и заключает в себе 8 крашеных гравюр чрезвычайно интересных. Того же издателя и упомянутое выше издание 1815 г. А Picture of Petersbourg с 12 видами Петербурга, по числу месяцев года, 8 листами русских закладок по рисункам Дамам-Демартре (гравир. акватинтою в красках) и портрет Александра I.
В 1809 г. вышло редкое теперь издание R. Porter Travelling Sketsches in Russia [Портер, Р. Путевые очерки в России и Швеции в 2-х томах] с 41 краш. гравюрами, довольно фантастического характера.
Интересна книга, посвященная войне 1812-15 гг. под названием An Illustrated Record of Important Events 1812-15. London, 1815, в 2-х больших томах с видами (19) Парижа, Москвы, Смоленска и т. д
. У Аккермана [R. Ackermann] напечатана в 1814 г. красиво изданная книжка Svinine, Sketsches of Russia, 8° с 13 гравюрами John Bluck по рисункам Свиньина и 2 портретами, Александра I и Елизаветы Алексеевны, которые иногда бывают отпечатаны красками (2-е изд. в 1843 г.).
Годом раньше, в 1813 г., в Филадельфии вышла книжка того же автора под названием Sketsches of Moscow and Petersburg, (Dobson) 8° с 8 гравюрами акватинтою и портретом имп. Александра I гравированных по рисункам Свиньина Едвином. Остальные рисунки гравированы Кнейсом. Ввиду чрезвычайной редкости этого американского издания, считаем не лишним привести здесь список гравюр по экземпляру, принадлежащему А. С. Ермолову: 1) Портрет; 2) Kremlin; 8) Monum. of Peter I; 4) Cazak; 5) Amusements; 6) Mansion of Paschkoff; 7) Circassian; 8) Cazan Church; 9) Summer Garden.
В 1820 г. Аккерман выпустил курьезное издание Characteristic Portraits of Cossacks, в четверку с 14 литогр. портретами казаков, изображенных в карикатурном виде.
Гравюра Донской казак Александр Землянухин Alexander Zemlenutin, the russian Cossack. Великобритания Published April 27. 1813 by T. Palser Surryside Westminster bridge
Недурно изданная книга Johnston, Travels through Part of Russian Empire 4°, 1815 г., получившая скоро большое распространение, - заключает в себе 21 лист любопытных видов и типов России по рисункам Роберта Джонстона, гравированных разными граверами.
Превосходное издание Lyall, Character of the Russians, Лондон 1823 г. в четвертку, с 20 очень интересными по содержанию и исполнению гравюрами (частью в красках), представляет собою большую редкость. Сама книга по своему содержанию имеет большой интерес и значение для истории русской культуры и этнографии. Интересны также 12 видов Москвы, печатанные красками в 1823 г. и довольно часто теперь попадающиеся в продаже.
Из описаний путешествий по России начала XIX века наибольшим успехом пользовалась интересная книга Джемса (J. James), ездившего в Россию в 1813-14 гг, под заглавием Journal of а Tour in Germany, Sweden, Russia and Poland. Сочинение это, чрезвычайно любопытное как по содержанию, так и по превосходным рисункам самого Д. Т. Джемса, выдержало с 1816 до 1826 г
. 4 издания. Кроме многочисленных этнографических сведений автор дает в своем сочинении много ценных замечаний об исторических событиях предшествовавших годов, особенно же о нашествия французов, еще свежем в памяти россиян. В 1-м издании Путешествия Джемса, вышедшем в Лондоне у Муррей в 1816 г. в четвертку, находится 18 рисунков грав. частью акватинтою Кларком, частью офортом Легге. 2-е и 3-е издания (1819 г.) вышли в 2 томах в восьмую долю и содержат в себе только гравюры акватинтою.
В художественном отношении наиболее интересно 4-е издание, заключающее в себе рисунки с кратким описанием на каждый из них, под заглавием: Views in Russia, Sweden, Poland and Germany (Murrey), в лист 1826 г. с 20 литографиями на сероватой бумаге. Издание это чрезвычайно редко попадается в продаже и отличается своими прекрасно исполненными и превосходно раскрашенными рисунками.
В редкой книге: John Carr, Travels round the Baltic (London 1805, 4°) интересна очень панорама Петербурга на складном листе, гравированная Medland’oм и другие виды России.
Из отдельных листов о России, выходивших в Англии, кроме карикатур, особенно много издавалось портретов Александра I и генералов союзных войск, назовем также любопытный портрет казака Землянухина, не раз переизданный и в Англии и во Франции, превосходный портрет дочери Платова, гравированный пунктиром Джеймсом Годби по рисунку Свиньина
. Немецкие карикатуры не отличаются большой оригинальностью и в большинстве случаев являются копиями с французских, английских или русских листов. Гораздо лучше их листы военные и исторические. Интересна, например серия Наполеоновских сражений Ругендаса, такая же сюита, изданная в Вене Артариа (22 листа), превосходно исполненные 3 выпуска офортов Клейна, изображающих русские войска, и другие.
Любопытны также гравюры Зура (черн. манерою), изображающие казаков на лагерях в Гамбурге и Париже. Из иллюстрированных изданий, вышедших в Германии, интересны все книжки
Кристиана Гейслера, немецкого рисовальщика и гравера, путешествовавшего с Палласом по России в конце XVIII столетия. Рисунки его впервые появились, им самим гравированные, в описании путешествия Палласа, Лейпциг 1799-1801 гг., переизданном позднее в Англии (в 1812 г.). Далее с 1801 г. Гейслер начал издавать свои книги о России в следующем порядке:
Costumes et moeurs des Russes, 1801-3. Leipzig.
Sitten, Kleidung u. Gebrauche der Russen 1805.
Spiele u. Belustigungen 1805.
Châtiments en Russie, того же времени.
Последнее издание
[Наказания в России] долгое время считалось запрещенным в России.
Издания Гейслера все чрезвычайно интересны, и рисунки его отличаются своею реальностью и правдивостью. Характер их резко разнится от той слащавости, которую носили до него изображения России в иностранных изданиях конца XVIII в. с легкой руки французского художника Лепренса Жан-Батиста.
Кроме упомянутых изданий Гейслера интересны его другие книги:
Чрезвычайно интересны и характерны гравюры в книге Buddeus, K. Volksgemälde u. Characterköpfe des russischen Volks [Народная живопись и характер русского народа] 2 тетради с 16 крашеными гравюрами, Лейпциг 1820 г. в лист. Интересное издание это осталось незаконченным и прекратилось на 2-м выпуске, хотя предполагалось издать их гораздо больше.
Из книг о войне с Наполеоном необходимо упомянуть сочинение Вентурини [Carl Venturini]: Russlands u. Deutschlands Befreiungskriege 1812-1815. 3 B. Leipzig 1816, со многими, частью раскрашенными, гравюрами и картами
. Сочинение это теперь довольно редко встречается в продаже.
Пропуская далее целый ряд малоинтересных немецких книг о России, по большей части к тому же не иллюстрированных, мы не можем не назвать здесь два замечательных издания, хотя и вышедшие в свет несколько позже. Оба эти издания, Адама и Фабр дю Фора, относятся до войны 1812 года и отличаются своей роскошью и полнотою.
Альбрехт Адам родился в Нидерландах и кроме живописи занимался еще гравированием и литографиею, обнаруживая во всех этих отраслях искусства несомненные таланты. Находясь в 1812 году в армии Наполеона при итальянском короле, он прожил 14 дней в разоренной Москве и вывез из России более 300 рисунков, изображающих различные события неудачного для армии Наполеона похода. В 1827 году он издал свое: Voyage pittoresque et militaire de Villenberg en Prusse jusqu’á Moscou, fait en 1812, pris sur terrain meme, с 3 портретами и 98 литографиями на китайской бумаге, в лист, напечатанное в Мюнхене у Hermann и Barth. Там же напечатан альбом из 24 лит. под названием Croquis pittoresques, fol. obl., гораздо более редкий, чем само путешествие.
Другое чрезвычайно интересное издание о 1812 годе вышло в 1831 году в Штутгарте у Autenrieth под названием: Fabre du Faur Feuilles extraites de mon porteferulle, dessinees sur les lieux, pendant la campagne de Russie de 1812. В лист, со 100 превосходными литографиями, и один том текста в восьмую долю.
Автор сам сделал весь поход с армией Наполеона и подобно Адаму привез с собою множество сделанных на месте рисунков. Издание это чрезвычайно редко в полном виде, особенно с раскрашенными от руки рисунками, которые действительно очень интересны и красивы.
В настоящей заметке мы бегло коснулись только сравнительно очень незначительного количества иностранных изданий о России, и то исключительно иллюстрированных, между тем на самом деле количество их чрезвычайно велико. В настоящее время в Петербурге в большой библиотеке Н. К. Синягина имеется громадное собрание этих изданий, между которыми находятся почти все редчайшие и трудно находимые книги. В библиотеке другого петербургского библиофила, А. М. Александрова, находится громадное собрание листов о России, между которыми одна только коллекция иностранных карикатур достигает количества 500 листов, исключительно касающихся России, не считая большого числа русских видов и исторических картинок.
Вообще необходимо заметить, что подробные систематические каталоги этих двух собраний составили бы весьма ценный вклад в русскую библиографическую литературу, и было бы крайне жаль если бы владельцы их не нашли возможности осуществить это в высшей степени полезное начинание.
Соловьев Н. В. Copyright © 2016 aldusku.livejournal.com.. Источник: Соловьев Н. В.Иллюстрированные издания о России начала XIX века = N. Solowieff: Livres illustrés sur la Russie au début du ХІХ-e siècle // Старые годы, июль-сентябрь, 1908, с. 547-559.
СОДЕРЖАНИЕ ЖУРНАЛА БИБЛИОФИЛА (ПОСТАТЕЙНОЕ) Внимание!!! Если Вы копируете статью себе на сайт, то оставляйте ссылку непосредственно на эту страницу. Спасибо за понимание.
Copyright © 2016 aldusku.livejournal.com. Тираж 1 штука. Типография «Тарантас».