Mock Interview

Mar 26, 2011 07:31

Начну с того, что Mock переводится как насмешка, издевательство, подражание. Но так же используется как "тренировочный". Mock interview - означает тренировочное интервью. В каком значении оно использовалось тут решать Вам после прочтения заметки :) То, что будет проходить пробное интервью я знал давно, но все никак не мог собраться написать свое ( Read more... )

Leave a comment

Comments 10

pol_patidr March 26 2011, 06:32:45 UTC
Удачи на реальном интервью =)

Reply

aleks_den March 26 2011, 17:23:47 UTC
спасибо!

Reply


sirroga March 26 2011, 16:58:16 UTC
Полезная заметка, спасибо!

Помню, пока я учился до 10 класса в старой школе, то там привык давать длинные ответы, что зачастую внешне улучшало общую картинку ответа, даже если там много воды оказывалось.
Когда перешёл в новую школу, то там на первом же уроке дали понять, что у них другая манера ответа и нужно говорить только то, что спрашивают конкретно. Экономится время + меньше вопросов дополнительных может быть по тому, что ты сказал, чем когда говоришь длинно.

Короче, полная противоположность. Вот и угадай, как и с кем вести себя при ответах на вопросы...

Reply

aleks_den March 26 2011, 17:26:02 UTC
Всегда пожалуйста.
Я уверен, что есть куча учебного материала как проходить интервью. Тут действительно учат как писать резюме, есть особые стандарты, правила, которых я никогда не знал. То же самое про интервью. В Беларуси как-то это особо не развито. Ну или по крайней мере мне не приходилось с этим сталкиваться. Может в Минске и другие правила. Поэтому тут ты прав, хрен знает как с кем себя вести.

Reply


ivs March 26 2011, 17:54:01 UTC
Интересно. Но скажу по секрету - если захотеть, то любого профи можно опустить так, будто он вообще лошара (:

Reply

aleks_den March 26 2011, 17:55:17 UTC
Имеешь ввиду в техническом плане?! на англ? :)

Reply

ivs March 26 2011, 18:08:08 UTC
Да в любом плане!

Пусть он скажет, что "я - программер, но увлекаюсь философией", потом интервьюер задает случайно ему известный сложный вопрос по философии - и респондент не может ответить. И тут, как у Винокура - "видите, простой вопрос, а ставит вас в тупик!".

Сегодня была передача - задавался вопрос: "в войне 1812 года со стороны Франции командовал Наполеон, кто командовал со стороны России?" Передача была не интеллектуальная, просто такой вопрос был - и их ответ "Кутузов" не верен, т.к. уровень Наполеона - это Александр I, верховный командующий и Император всероссийский.

Мем "простой вопрос, а ставит вас в тупик" - прекрасен, но очень старый, рекомендую посмотреть (с 08:00 - искомая фраза):

http://www.youtube.com/watch?v=Exgw-PqYH1E

Reply

aleks_den March 26 2011, 20:37:57 UTC
Ну это ж не свободный рассказ! Тебя даже не менеджер сразу принимает, а кто-то из отдела кадров, им лапшу на уши сложно вешать. Они уже миллион таких людей видели.

+ все, что ты придумал им сказать попробуй рассказать на англ!

Reply


Leave a comment

Up