Сказка о змее и Шиваре.
Жил-был царь. Видит он однажды во сне, что с неба сыплются лисицы. Собрал он всех мудрецов и ворожеев своей земли, рассказал им сон и велит разгадать его в течение сорока дней - «не то отрублю всем вам головы!»
В селе, недалеко от города, где правил царь, жили муж и жена. Они были до того бедны, что с трудом добывали свой хлеб.
Узнав о приказе царя, жена пристала к мужу, чтобы тот пошел разгадать сон… «Если не разгадает, отрубит ему царь голову, и я избавлюсь от него», - подумала жена про себя.
Как ни противился муж - все напрасно, жена настояла на своем Видя, что не может унять жену, муж взял палку и пустился в путь. Дорогою встретил большую змею, выползшую из-под камня.
- Куда держишь путь, Шивар? - спросила змея.
- Сам не знаю, - ответил мужик.
- Шивар, ты не бойся, - сказала змея, - поди к царю, скажи ему: «Царь, ты видел во сне, что с неба сыплются лисицы, - это значит, что ты окружен льстецами, обманщиками, потому надо тебе быть настороже, чтобы не иметь от них вреда». Но знай: сколько получишь за это от царя, половину должен дать мне.
Мужик пошел и передал в точности царю слова змеи.
Царь очень обрадовался, велел визирам из казны отпустить мужику четыре верблюжьих ноши золота, разогнал мудрецов и ворожеев и мужика назначил своим рамилдаром (толкователь слов).
Шивар, взяв золото, вернулся домой, но не по той дороге, по которой пришел к царю, чтобы змея его не увидела и не потребовала своей доли золота.
Увидя золото, жена Шивара сильно обрадовалась.
Прошло несколько лет, и царь вновь видит сон: с неба льется кровь. Царь опять созвал мудрецов, чтобы те разгадали ему этот сон. Но тут он вспомнил о своем рамилдаре Шиваре и велел разыскать и доставить его во дворец. Когда царские гонцы разыскали Шивара и рассказали ему, почему вызвал его к себе царь, Шивар испугался: «Как мне быть? В первый раз змея мне помогла разгадать сон царя, но сейчас я не могу пойти к ней за помощью, ведь тогда я не дал змее ее доли, и царь снесет мне голову. Но делать нечего, пойду опять к змее - может, она меня выручит, а не то - пусть убьет», - подумал Шивар про себя и пошел к змее.
Когда Шивар дошел до камня, змея выползла из-под него и сказала:
- Здравствуй, брат Шивар, как ты поживаешь? В прошлый раз ты меня обманул и из царского добра не выделил мне доли, но не беда. На этот раз царь видел во сне, что с неба лилась кровь, - это значит, что враги хотят напасть, пусть соберет войско и будет наготове, и тогда он избавится от беды. Но на этот раз смотри, принеси мне половину того, что ты получишь от царя.
- На глазу, - ответил Шивар и, отвесив змее низкий поклон, пошел к царю.
Представ перед царем, Шивар сказал:
- Царь, здравствуй, ты видел во сне, что с неба льется кровь. Это значит, что тебе угрожают враги. Собери все свое войско, будь на чеку, и враги не будут опасны для тебя!
Царь поблагодарил Шивара, вознаградил его вдвое больше, чем первый раз, и отправил домой.
Шивар, увидя дар царя, совсем потерял голову и забыл про добрую услугу змеи. Подумав немного, он решил пойти убить змею и завладеть ее добром.
«Хватит его тогда не только мне и моим внукам, но и моим правнукам, - змея же мне ничего уже не сделает; а что до царя - так ведь не каждый день ему видеть сон!» - решил Шивар.
И, нагрузив на верблюдов царское добро, он направился к большому камню. Тут, как только выползла змея, Шивар быстро нагнулся, схватил камень и бросил в нее. Но та успела повернуть назад, и камень только задел ее, оторвав ей кончик хвоста.
Прошло еще несколько лет, и царь опять видел во сне - с неба сыплется пшеница. На этот раз царь не собрал своих мудрецов, а прямо послал за Шиваром. Когда пришли к нему царские гонцы, Шивар так и обмер:
- Жена, на этот раз я уж наверняка пропаду, царь мне снесет голову!
И, подумав немного, Шивар решил про себя:
«Коли уж пропасть, так пусть убьет меня змея, которой я за добро платил злом». И пошел Шивар к большому камню.
- А, здравствувй, Шивар, глупенький братец ты мой! Почему это ты не подумал, что царь может еще раз вызвать тебя, и ты без меня не сможешь обойтись? - сказала выползшая из-под камня змея.
- Эх, сестрица, - ответил он змее, - сознаю, плохо я с тобой поступил; вот и пришел я к тебе, чтобы ты поступила так, как тебе хочется.
- Нет, за зло я отвечу добром, - сказала змея. - Поди к царю и скажи: «Ты видел во сне, что с неба сыплется пшеница. Это значит - в стране твоей будет изобилие, и ты до конца жизни не будешь знать печали». Царь за это даст тебе много золота, половину ты принесешь мне.
- На глазу, - ответил Шивар, - дай бог, чтобы на этот раз я мог предстать пред тобой с чистым сердцем.
Когда Шивар явился к царю и объяснил ему сон, тот его угостил щербетом и велел отпустить ему из казны вдвое больше золота, чем в прошлый раз. Нагрузив царское добро на верблюдов, Шивар пустился в путь. Дорогою он думал: «Змею, сделавшую мне так много добра, я раз обманул, а другой раз чуть не убил. Мне достаточно того, что имею, а вот все понесу да и отдам змее за ее добро».
Придя к большому камню, Шивар вызвал змею:
- Бери свою долю, - сказал Шивар выползшей из-под камня змее.
- Братец, не нужно мне земное добро, - ответила та, я хотела испытать тебя: в первый раз, когда ты, возвращаясь от царя, свернул с дороги, был лисий год - время обмана, потому-то ты меня обманул и пошел по другому пути; другой раз, когда ты швырнул в меня камнем и пролил мою кровь, был год крови, потому-то и царь во сне видел кровь, льющуюся с неба. Ныне же, когда царь во сне увидел пшеницу, - время изобилия, и люди перестали жадничать. Бери свое добро и вернись к себе домой.
Сказав эти слова, змея исчезла. Шивар, нагрузив золото на верблюдов, вернулся к себе и до конца жизни кейфовал.
Но тебе и мне ничего не досталось.
Записана экспедицией Ерванда Лалаяна в Турецкой Армении в 1915 г. Рукопись хранится в Государственном музее Армении (Эривань).
Шивар - сбитый с толку.
Рамилдар - толкователь снов.
На глазу - восточное выражение, оно означает: твое желание у меня глазу, т.е. будет выполнено.
Наверное неправильный какой-то гороскоп нынче )).
Как же хочется до жить до такого времени )).