Моя русская ученица Т.

Aug 10, 2016 23:35

В конце июля мне написала одна потенциальная ученица - Т., русская, удочерённая испанской семейной парой в десятилетнем возрасте и теперь, двадцать лет спустя, испытывающая серьёзные затруднения в общении на русском языке. Именно так она выразилась в письме, написанном мне на среднеграмотном испанском, именно поэтому она решила со мной связаться - ( Read more... )

Leave a comment

Comments 4

kris_bel August 10 2016, 22:28:43 UTC
Ух ты какой случай интересный! Я думала за столько лет безнадежно теряют язык. У моей подруги увезли одноклассницу в 11 лет в Америку, та лет в 20 уже с трудом писала по-русски и просила по-английски ей писать, хотя мама русская! Как такое может быть?

Reply

aleonas August 11 2016, 06:54:17 UTC
Случай, действительно, интересный, потому что все удочерённые и усыновлённые русские дети, которых я встречала до сих пор, очень быстро теряют язык за неимением русских собеседников в другой стране. А тут всё сохранилось.

В случаях, когда ребёнок эмигрирует с родителями или с одним родителем в возрасте 10-11 лет, многое зависит от родителей и от ребёнка. Тут я уже встречала разные случаи. У одной моей знакомой, которая переехала сюда с десятилетним сыном, ребёнок - теперь уже тридцатилетний дядька - без проблем говорит, читает и пишет по-русски, причём она ничего для этого не делала - просто продолжала говорить с ним как обычно и ездила с ним иногда в родной Саратов погостить. И вот она как раз очень удивляется, когда кто-то ей говорит, что дети после 10 лет могут утратить родной язык. В её семье, а она вдвоём с сыном, этого не произошло.

Reply

marinamarymarch August 11 2016, 17:08:22 UTC
Если читает и пишет, наверное, не просто мама с ним общалась и в гости ездили, но и книг русских в доме было достаточно.

Reply

aleonas August 12 2016, 20:15:07 UTC
Этого я не знаю, но можно такое предположить, да.

Reply


Leave a comment

Up