Привет всем входящим! Если вас интересуют фотографии Виктора Хара, а также некоторых исполнителей Новой латиноамериканской песни - добро пожаловать! Приятного просмотра!
Здравствуйте! За фотографиями - заходите ма мой LJ, кликните на profile, затем scrapbook и view pictures. Если будут проблемы - напишите, у меня есть другой адрес, по которому можно найти фотографии Виктора. Всего наилучшего. Александр.
Re: фотографииalex_edmontonAugust 23 2007, 22:34:57 UTC
Да, примерно в 1975 году вышла пластинка-гигант "Виктор Хара - народный певец Чили" с 14 песнями. Кроме того, были публикации нескольких песен на флекси-дисках в журнале "Кругозор". Я могу не знать всего, но по-моему, больше изданий не было.
здравствуйте :) нет ли у вас переводов (не обязательно стихотворных, лучше просто подстрочников) песен Виктора на русский? нужны "Manifiesto", "Luchin", "Ni chicha ni limona", "Plegaria a un labrador"... или мб из перечисленных тут песен переводы есть?
Re: Переводы Виктора ХараsotakethOctober 14 2008, 21:03:26 UTC
Большое спасибо! :) В английском я не сильна, к сожалению.. за любые переводы песен Виктора на русский буду весьма благодарна, нужны переводы "Luchin", "Plegaria a un labrador". Кроме его песен очень хотелось бы перевод "Samba Lando" INTI ILLIMANI (на всякий случай текст).. если, конечно, вашего друга это не сильно обременит :)
Re: Переводы Виктора Хараalex_edmontonOctober 15 2008, 14:09:18 UTC
Luchin Ловит солнышка лучи Перед окнами барака Бедный маленький Лучин Из предместья Барранкас. У него тряпичный мяч, Старый конь - его приятель, Рядом - кошка и собака.
Ты в глаза его взгляни: Светлый мир, ни тени мрака, Хоть всегда сидит в грязи, Вечно голоден, бедняга. У него - тряпичный мяч, Старый конь - его приятель, Рядом - кошка и собака.
Конь заботится о том, Чтобы ни на шаг от дому! И вот так бывть при нём, видно, Нравится гнедому: Катится тряпичный мяч, Рядом - кошка и собака, Мокрый маленький ребёнок...
Матерей зову, отцов: Это нам спасать их, взрослым,- Хрупких маленьких птенцов, Тех, кто роются в отбросах, У кого тряпичный мяч, Рядом - кошка и собака И усталый конь бесхозный...
Comments 21
Как этим пользоваться?
Reply
Reply
Записи Виктора Хары в СССР выходили?
Reply
Reply
нет ли у вас переводов (не обязательно стихотворных, лучше просто подстрочников) песен Виктора на русский? нужны "Manifiesto", "Luchin", "Ni chicha ni limona", "Plegaria a un labrador"... или мб из перечисленных тут песен переводы есть?
Reply
Reply
В английском я не сильна, к сожалению.. за любые переводы песен Виктора на русский буду весьма благодарна, нужны переводы "Luchin", "Plegaria a un labrador". Кроме его песен очень хотелось бы перевод "Samba Lando" INTI ILLIMANI (на всякий случай текст).. если, конечно, вашего друга это не сильно обременит :)
Reply
Luchin
Ловит солнышка лучи
Перед окнами барака
Бедный маленький Лучин
Из предместья Барранкас.
У него тряпичный мяч,
Старый конь - его приятель,
Рядом - кошка и собака.
Ты в глаза его взгляни:
Светлый мир, ни тени мрака,
Хоть всегда сидит в грязи,
Вечно голоден, бедняга.
У него - тряпичный мяч,
Старый конь - его приятель,
Рядом - кошка и собака.
Конь заботится о том,
Чтобы ни на шаг от дому!
И вот так бывть при нём, видно,
Нравится гнедому:
Катится тряпичный мяч,
Рядом - кошка и собака,
Мокрый маленький ребёнок...
Матерей зову, отцов:
Это нам спасать их, взрослым,-
Хрупких маленьких птенцов,
Тех, кто роются в отбросах,
У кого тряпичный мяч,
Рядом - кошка и собака
И усталый конь бесхозный...
Reply
Leave a comment