Кошке очень нравится китайский, она думает, что я с ней разговариваю. Я, тем временем, в попытке выучить Ли Бо (который Ли Бай, но где-то на границе сменил паспорт) нашла
видео, в котором видно, что если в стихотворении всего четыре строчки, то можно запросто сделать из него песню в четыре минуты, растягивая каждое слово и две минуты вопя "
(
Read more... )
Comments 5
а вы случайно не знаете, где можно найти англо-русско-китайский геологический или нефтегазовый словарь (либо просто англо-кит., русс-кит.)?
Reply
Reply
Reply
我叫清悦,你呢? 你可以叫我小清=)
Reply
а стих Ли Бо который у меня был в учебники я сознательно проигнорировала) но вообще как китайцы стихи читают это здорово, еще больше непонятно о чем они говорят)
Reply
Leave a comment