здравствуйте! я заинтересовался вашим методом расшифровки манускрипта, и не мог не заметить что в тексте рукописи слова часто начинаются однотипно с символа "о" и далее идет символ без связки GE или MA или HEAT. однако в своей статье вы обходите этот момент и даже на отобранной для статьи строке символов (предположительно означающей желчный пузырь) в некоторых случаях заглавный символ "о" удален. есть ли у вас опубликованные дополнения на этот счет? например больше примеров из рукописи где используются правила "о" и "а" в разных ситуациях с вашим толкованием? большое спасибо за вашу работу, проделанное вдохновляет и оставляет вопросы, ответы на которые не под силу таким непрофессионалам как я.
Comments 1
Reply
Leave a comment