"Люди с розовым треугольником"

Feb 02, 2008 03:01





Текст Хайнца Хегера  "Люди с розовым треугольником" я впервые увидел  в этом гей-альманахе

2003  года, точнее, его первую часть, впервые опубликованную по-русски.

С того времени - и благодаря этому тексту - мне стали понятнее самые простые вещи: важно совсем не то, гей ты или натурал, а то, чем ты готов заплатить за право остаться самим собой. Сможешь ли ты отстоять своё понимание любви и остаться человеком - даже наедине со страной и историей? (или почти что наедине)..

Мне кажется, что книга, изданная в 1972 году в Германии вскоре после смерти автора - не только автобиография молодого гея, арестованного гестапо в 1939 году, - она о чём-то  большем:  о том, что время, власть, страна, народ, политика и "национальные ценности" - ничего не стоят, если противоречат твоей зыбкой интуиции любви...

И  сохранить своё достоинство  вот в  этом - огромная духовная удача... И победа человека.

Буду очень рад, если кто-то прочтёт с интересом. 
Но это лишь первая часть книги, - вторую надеюсь разыскать и поделиться продолжением.

ЛЮДИ С РОЗОВЫМ ТРЕУГОЛЬНИКОМ

1.   ОСУЖДЁН  КАК  «ДЕГЕНЕРАТ»

Весна, март 1939. Мне 22 года, я студент университета и готовлюсь к академической карьере - выбор, который соответствовал желаниям моих родителей не меньше, чем моим собственным. Немного увлекаясь политикой я, тем не менее не был членом нацистской студенческой ассоциации или какой бы то ни было другой партийной организации.

Не то, чтобы я был против новой Германии: немецкий был и остается моим родным языком. Однако мое воспитание по своей природе больше австрийское. Я научился от родителей определенной терпимости, и у нас дома никогда не делалось различий между людьми из-за того, что они говорят на другом языке, исповедуют другую религию или отличаются цветом кожи. Мы также уважали мнения других людей, какими бы странными они нам не казались.

И поэтому, когда в университете все больше стали говорить о германской расе господ, о том, что наша нация избрана Провидением для того, чтобы править Европой, я посчитал это слишком надменным. В силу одной только этой причины, я уже не был сторонником новых нацистских хозяев Австрии и их идей.

Моя семья была достаточно состоятельной и строго католической. Мой отец был старшим гражданским служащим. Педантичный и корректный во всех своих действиях, он всегда служил образцом для подражания мне и моим младшим сестренкам. Он ругал нас всегда в спокойной манере, объясняя ошибку, которую мы допустили тем или иным проступком. О матери он всегда отзывался как о хозяйке дома. Он глубоко уважал ее и, если мне не изменяет память, не было ни одного ее дня рождения или ангела, чтобы он не преподнес ей цветы.

Моя мать, которая еще жива, была самим воплощением доброты и заботы о нас, детях, всегда готовая прийти на помощь, когда кто-нибудь попадал в беду. Она иногда бранилась, если мы того заслуживали, но никогда не сердилась слишком долго и никогда не обижалась. Она была не просто матерью для нас, но и еще хорошим другом, которому мы поверяли все свои секреты и который всегда мог дать хороший совет казалось бы даже в самых безнадежных ситуациях.

Уже в шестнадцать лет я знал, что меня прельщают больше люди собственного пола, нежели девушки. Поначалу я не находил в этом ничего особенного, но когда мои одноклассники стали влюбляться в девчонок, а я все никак не мог отстать от одного парня, мне пришлось задуматься над тем, чтобы все это значило.

Мне всегда было приятно в компании девчонок, и я искал их общества. Но достаточно рано я убедился в том, что ценю их скорее как подружек-одноклассниц с такими же школьными проблемами и заботами, а не как любовные объекты, каковыми они были для других парней. Однако, будучи гомосексуалом, я никогда не питал отвращения к женщинам или девушкам: скорее наоборот. Просто я не мог полюбить их, поскольку это было противно моей природе, хотя и пытался несколько раз.

В течение трех лет мне удавалось хранить свои гомоэротические чувства  в  тайне даже от матери, хотя это было нестерпимо трудно. В конце концов я доверился ей и сказал все, что было необходимо для очистки совести - не потому, что хотел спросить ее совета, а просто, чтобы покончить с тяготившей меня тайной.

"Мой родной мальчик, - сказала она, - Это твоя жизнь и тебе предстоит жить. Никто не может вылезти из собственной кожи и влезть в другую, постарайся не потерять то лучшее, что в тебе есть. Если ты думаешь, что можешь найти свое счастье только с мужчиной, то это никоим образом не делает тебя плохим. Только избегай дурных компаний, принимай меры предосторожности от шантажа, поскольку это вполне реальная угроза. Постарайся найти постоянного друга, это избавит тебя от многих опасностей. Я давно догадывалась об этом. Послушайся моего совета и помни: чтобы не случилось, ты мой сын и всегда можешь придти ко мне со своими заботами".

Эти слова меня ободрили. Да я и не ожидал ничего другого, ведь она всегда была для своих детей лучшим другом.

В университете я познакомился с несколькими студентами, которые разделяли мои взгляды или, вернее, чувства. Мы создали неофициальную группу , поначалу весьма небольшую, хотя после германского вторжения и "Аншлюса" она вскоре пополнилась студентами из Рейха. Вполне естественно, что мы не только помогали друг другу в нашем общем деле. Вскоре стали возникать пары, и в конце 1938 года я встретил самую большую в жизни любовь.

Фред был сыном старшего нацистского чиновника из Рейха. Ему было на два года больше, чем мне. Он был направлен сюда для завершения образования во всемирно известной Венской медицинской школе. Он был сильный и в то же время очень нежный, и его мужественная внешность, спортивные успехи и большие познания произвели на меня столь сильное впечатление, что я сразу же влюбился. Мне казалось, что я ему не меньше понравился - моим венским обаянием и темпераментом. У меня тоже была атлетическая фигура, что ему всегда нравилось. Мы были очень счастливы вдвоем и постоянно составляли планы на будущее, надеясь, что ничто нас никогда не разлучит.

( продолжение )



Об авторе:

(прочитано у Clement`a , спасибо:) - текст

Рукопись была завершена в 1967 или 1968 и издана небольшим немецким издательством в 1972 году. Начиная с середины 70-х книга Хегера стала популярна среди геев и лесбиянок, в 1980 вышел перевод на английский, в 1982 - на нидерландский.

Хайнц Хегер - псевдоним, и кто за ним скрывался стало известно лишь после смерти автора в 1994 году. Автора звали Йозеф Кохоут, а книга была написана им в сотрудничестве с Хансом Нойманом. Целью воспоминаний было обнародование замалчиваемых тогда фактов преследования геев нацистским режимом.

Желание Кохоута сохранить анонимность вполне понятно: гомосексуальные контакты были уголовно наказуемы в Австрии вплоть до 1971 года, - именно поэтому Кохоут не исправил "ошибочные" биографические данные Хегера. Хегер - был студентом, Кохоут же, получив специальность парикмахера, работал на почте, и на момент ареста в 1939 Кохоуту было 24, а не 22. Тем не менее, книга Хегера является значительным историческим документом: не только первым свидетельством непосредственного участника событий, но и отражением послевоенной дискуссии о признании гомосексуалов жертвами национал-социализма. Тем самым, книга Хегера соединяет в себе элементы воспоминаний, исторического исследования (на тот момент подобных исследований не существовало) и полемической статьи.

Что было дальше?

Опубликованная  часть воспоминаний заканчивается маем 1940 года. 15 мая 1940 автора перевели в концентрационный лагерь Флоссенбюрг , где он снова оказался в бараке с заключенными по 175-й статье. Кохоуту удалось выжить и даже стать первым гомосексуальным капо. В апреле 1945 он был освобожден американской армией в ходе марша смерти из Флоссенбюрга в Дахау.

Кохоут не был признан жертвой национал-социализма и не получил каких-либо компенсаций, т.к. гомосексуалы были приравнены к уголовным заключенным.

См.: Судьбы  геев в Третьем Рейхе (Википедия) : текст

gay-холокост, гей-права

Previous post Next post
Up