Чингиз Айтматов и его роль в истории мирового кинематографа

Jun 20, 2021 21:45

Не так давно вздумалось мне составить список «Сто лучших фильмов советского кино». Со списком не заладилось - никак не мог передвинуться за семьдесят фильмов - но обратил внимание на одну интересную деталь: невероятно большое число лучших советских фильмов было снято по прозе... Чингиза Айтматова!


Read more... )

литературное, кинематограф, мои любимые книжки

Leave a comment

Comments 46

moskovitza June 21 2021, 11:04:04 UTC
Последний залп призов, выпущенный по унылому фильму Геворкяна, не случаен. Советские режиссеры десятилетиями использовали статусного Айтматова как безотказный "пропуск" в мировую кинофестивальную конъюнктуру: пропихнутый в мировые классики старым штрейкбрехером Арагоном и закрепившийся в советском истеблишменте Айтматов одинаково годился и для демонстрации социалистического гуманизма в духе континентального Социнтерна в 60-е годы (между Будапештом и Прагой), и для экзотизирующих экзерсисов 70-80-х, когда Айтматов натужно педалировал чиновничий магический реализм по лекалам инспирированного англичанами "евразийства".

Reply

alexander_pavl June 21 2021, 12:17:07 UTC
Вы так говорите, как будто в этом есть что-то плохое.

Что касается "социалисьтического гуманизма", то тут явное заблуждение. "Социалистический гуманизм" это Василий Белов, Юрий Трифонов, Александр Проханов. А Чингиз Айтматов - "абстрактный", то есть, буржуазный, гуманизм.

Reply

moskovitza June 21 2021, 15:03:40 UTC
Это была попытка указать на то, что поставленных в жесткие рамки советских кинематографистов, вероятнее всего, «вдохновили» на создание шедевров не некие уникальные художественные достоинства прозы очередного сконструированного на голенище сапога «Джамбула» «Джабаева», а его номенклатурный (аппаратный) вес и позиция международного медиатора (посла мира). Прогрессивному фестивальному жюри продемонстрирован социалистический гуманизм в понимании Франкфуртской школы (не Проханов, а Хоркхаймер; не Марков, а Маркузе) в модной ориенталистской упаковке. Советский читатель считывает за привычным косноязычием попытку впарить соборный гуманизм «коллективного положительного героя», «человека-народа» Едигея (не Фромм, но Белов; не Адорно, но Стаднюк).

Reply

alexander_pavl June 21 2021, 17:18:56 UTC
Опять не так. "Допуском" для советских кинематографистов в приличное (международное) общество был Чехов, а не Айтматов. Айтматов принципиально не воспринимался западным культурным истэблишментом как серьёзный автор (которым, несомненно, был).
Роль "посла мира" была отыграна Айтматовым очень недолго, во времена Хрущева. При Брежневе в этой роли выступали иные товарищи, а Айтматов был отодвинут.
Едигей и его верблюд были, несомненно, попыткой Айтматова показать, что он понимает принятые правила игры и готов играть. Но большинство текстов Айтматова не рифмуется с советской литературой в её канонической форме.

Вас сбивает культивировируемый вами антисоветизм (ранее вам не свойственый), который сам по себе является китчевой страшилкой, довольно грубо сколоченной совместными усилиями ЦРУ и КГБ.

Reply


thisisjinsy June 21 2021, 15:32:26 UTC
Я бы тоже прочел список 70 лучших из 100 фильмов СССР. Пожалуйста

Reply


kees009 June 21 2021, 16:29:44 UTC
Мне в детстве нравился фильм "Волчья яма" . Не знал, что это советский ответ на японские фильмы о якудза . Спасибо, обязательно посмотрю !

Reply

alexander_pavl June 21 2021, 17:21:19 UTC
Ну, ответ-то не очень советский. Авторы типа Болотбека Шамшиева предпочитали дистанцироваться от советской идеологии.

Reply

kees009 June 21 2021, 17:28:24 UTC
Да. После фильма мне вообще казалось, что в тех краях с советской властью "не очень" (хотя я там и не бывал)....

Reply

alexander_pavl June 21 2021, 19:28:42 UTC
С середины 60-х (с начала правления Брежнева) в среднеазиатских республиках управление начали потихоньку передавать местным националистам и мафиозным кланам. Так что советская власть "в тех краях" была вполне фиктивная.

Reply


ilich72 June 21 2021, 21:35:16 UTC
Начал читать с интересом, но когда дошёл до фразы "которому так неуспешно подражал завистливый Андрей Тарковский" - понял, что дальше можно не читать. Спасибо автору, что сэкономил моё время.

Reply

(The comment has been removed)

suhov_2012 June 24 2021, 05:27:37 UTC
потому что он талантом до Айтматова не дотягивает, и его проза это коментарии в чужих блогах)))

Reply


mubarizoruc June 22 2021, 00:30:18 UTC
alexander_pavl June 22 2021, 06:02:58 UTC
О, в Турции эту повесть экранизировали трижды.
В 1978, в 2004 и совсем недавно сделали телесериал.

Reply


Leave a comment

Up