Непутевые заметки. Черногория.

Sep 23, 2013 08:35


.
В Израиле сентябрь и праздники.Только ленивый не летит куда то отдыхать. Выходных много, отпуск брать не надо. красота! нам хотелось тишины, природы и побыть вдвоем.
я б назвала этот пост Черногория, страна текущая молоком и медом.

Тут есть все! Природа неописуемой красоты, просто не вероятная, разная,чистая, туристов мало, люди приветливые. Горы и море, соленые и пресные озера, непроходимые леса ( но только не для нас!) с ягодами и грибами. Города маленькие, красные крыши, заповедники, старые набережные и древние крепости. Почти европа, только более чистая, более нетронутая красота, более настоящая что ли.
Из забавного:
1. офигительный сервис в ресторанах. приносят меню на черногорском ( иногда на русском, но от перевода только за живот держишься. Печеная турция и тд) язык очень похож на русский, только забавные окончания и пишут латиницей.но понять что к чему сложно, даже гугл не справляется. Читать смешно. хлебец, мясивко, котлетина, питье, кава, млеко, а все остальное не понятное. диалог с официантом выглядит примерно так:
- русский?
-да!
- инглиш?
- ес!
ну мы радуемся, наконец то нас поймут!дальше на каком языке говорить не важно. Например хочется пить.

- сок свежевыжатый есть?
- ес
- вы его тут делаете или покупной в бутылке
- ес
-ты дурак?
-ес!
- ладно, давай молочный коктель свежая ягода. Ну он же натуральный?
- ес
Потом приносит пакетик сока зуппо на котором написано- свежая ягода.)))
И так со всем.

2. Сказочный певучий язык.
С второго дня начинаешь понимать, тк вариантов особо не остается. Никто не говорит на английском ( за редким исключением даже в хостелах!) и тем более русском. Идешь по набережной, хочется чего нибудь сладенького. Видишь- кафешка с супер дизайном современным, подходишь к витрине с десертами, улыбается девушка высокая красивая, как в рекламе. Ура! Спрашиваю на англ что из чего сделано- а в ответ та же улыбка , мотание головой и нье понимаю...и получается как то так глупо...
Боря уже потом научился. Говорить млако, сладолед, и показывать руками круги которые обозначали блендер.
Неожиданное и приятное исключение, на входе в парк Дурмитор, контролер узнав откуда мы сказал- шалош плюс шалош книса, штайм ханайя. Потом посчитал на пальцах- шмонэ!!очень посмеялись. Он это может сказать на всех языках мира благодаря туристам.

Так я про язык. Все слова как будто взяты из русского старого, поэтому предложения получаются с очень сказочным оттенком.
Идите направо, там широкий путь ( дорога!).
Извольте ( проходите, пожалуйста)
Хлэп ( так надо говорить хлеб с правильным акцентом)
Изба ( дом)
Куча ( типо магазина, в контексте- куча хлеба)
В общем отдохнули на ура! Немного не стандартно, но это был именно отпуск которого хотелось! А как приятно возвращаться домой!













Previous post Next post
Up