"По степям и дубравам, в воде ледяной, Мы идем не за славой, идем за мечтой. Нам под звездною крышей поют ковыли, Нет поэзии выше дыханья земли" - это вольный перевод
"Тот, кто создал программу, планеты земля, Аромат земляники, и крылья шмеля, Разработал все точно, ошибок в ней нет, Совершенна и форма, и запах, и цвет!
Белоснежные горы, долины цветов, И шумят водопады на склонах холмов, В глубине океанов дельфины, киты, Все полно совершенства, полно красоты!
Полосатые зебры, пятнистый олень, Начинается с неба гранатовый день, Как чудесна природа, все естественно в ней, Смена времени года, смена дней и ночей.
Все работает четко, ошибок здесь нет, Совершенна и форма, и запах, и цвет, Все полно совершенства, полно красоты, Всех прекрасней на свете - Любимая Ты!"
Comments 47
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Хорошее произведение.
Знаменитости, тоже, люди и не прочь "поворовать" друг у друга. )
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
"По степям и дубравам, в воде ледяной,
Мы идем не за славой, идем за мечтой.
Нам под звездною крышей поют ковыли,
Нет поэзии выше дыханья земли" - это вольный перевод
Reply
Reply
Аромат земляники, и крылья шмеля,
Разработал все точно, ошибок в ней нет,
Совершенна и форма, и запах, и цвет!
Белоснежные горы, долины цветов,
И шумят водопады на склонах холмов,
В глубине океанов дельфины, киты,
Все полно совершенства, полно красоты!
Полосатые зебры, пятнистый олень,
Начинается с неба гранатовый день,
Как чудесна природа, все естественно в ней,
Смена времени года, смена дней и ночей.
Все работает четко, ошибок здесь нет,
Совершенна и форма, и запах, и цвет,
Все полно совершенства, полно красоты,
Всех прекрасней на свете - Любимая Ты!"
Reply
Reply
Leave a comment