Раз уж сегодня многие процитировали ответ Чемберлену Стивена Кинга неблагодарному читателю, позволю себе ряд высказываний в этом же стиле, раз уж он пришёлся по душе российским фантастам
( Read more... )
Да. Не надо стесняться называть говно говном. Кто к нам с хуями пришел, тот с ними и уйдет. И книг (их качества и количества) эта картинка ничуть не касается - товарищ на фото ни слова не сказал о качестве текста Стивена.
А по сабжу - вам говорили - не будете платить денег - авторы сдохнут и останетесь с тем, что останется. Остались. Наслаждайтесь, кушайте, не обляпайтесь. Хотя, как давно заметили, столько уже написали - жизни не хватит прочитать. Переключайся на заслуженную классику. Ее еще много.
Ну я, узнав про полистовые ставки редакторам в АСТ долго не мог понять - зачем редактора вообще берутся за эту работу. В Эксмо, к слову, они выше раза в три порой. "Заставы" это не совсем касается, хотя и ставка там была весьма низкая редактору. Там был другой косяк. Но я не совсем понимаю, как несколько стилистических и орфографических ляпов в книге могут повлиять на мнение о книге. Ту же "Заставу" я читал (не как редактор, а просто так) еще до редактуры и корректуры. И мне (при включенном режиме editor off) это совсем не мешало, хотя очепяток там было в разы больше.
Лукьяненко топовый автор. Он один из лучших. Многократный призёр и т.д. С него и спрос жёстче :) Ляпы мастеров заметнее. От них ждёшь безукоризненной техники, безошибочности. Вот у Дивова текст меня не напрягал такими косяками. Хотя ни Лукьяненко, ни Дивов не входят в число моих любимых авторов. То есть меня нельзя обвинить в предвзятости и симпатии к Дивову :)
Текст Дивова меня напряг совсем другим, хотя он и входит в число моих любимых авторов:)
Но тут другой момент. Есть авторы которые пишут очень чисто (или правят себя неоднократно или так сразу получается). Бывает, что автор пишет не очень чисто, но издательство гонит и нет возможности дать тексту отлежаться и несколько раз вычитаться. В этом случае автор надеется на редакторов/корректоров. В данном случае автор понадеялся на издательство.
Ну а кто без опечаток и ляпов - пусть кидается камнями сам в себя. Кстати, по слухам, великий прозаик В.Шукшин был не очень грамотен. Но мы ведь не верим слухам:)
Comments 34
Алекс, ты же понимаешь, что после этих слов автоматически печатается ответ Стивена Кинга? :)
(много стер).
Reply
Reply
А по сабжу - вам говорили - не будете платить денег - авторы сдохнут и останетесь с тем, что останется. Остались. Наслаждайтесь, кушайте, не обляпайтесь. Хотя, как давно заметили, столько уже написали - жизни не хватит прочитать.
Переключайся на заслуженную классику. Ее еще много.
Reply
Reply
В Эксмо, к слову, они выше раза в три порой.
"Заставы" это не совсем касается, хотя и ставка там была весьма низкая редактору. Там был другой косяк. Но я не совсем понимаю, как несколько стилистических и орфографических ляпов в книге могут повлиять на мнение о книге. Ту же "Заставу" я читал (не как редактор, а просто так) еще до редактуры и корректуры. И мне (при включенном режиме editor off) это совсем не мешало, хотя очепяток там было в разы больше.
Reply
Reply
Но тут другой момент. Есть авторы которые пишут очень чисто (или правят себя неоднократно или так сразу получается). Бывает, что автор пишет не очень чисто, но издательство гонит и нет возможности дать тексту отлежаться и несколько раз вычитаться. В этом случае автор надеется на редакторов/корректоров. В данном случае автор понадеялся на издательство.
Ну а кто без опечаток и ляпов - пусть кидается камнями сам в себя.
Кстати, по слухам, великий прозаик В.Шукшин был не очень грамотен. Но мы ведь не верим слухам:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Есть разговор. В личку кинь сообщение...
Reply
Reply
Leave a comment