КАК я тебя понимаю - у меня то же разочарование - и от съемое фильма, цветовой гаммы, музыкальном сопровождении и всего, до полного провала с сюжетом и, внимание, переводом и озвучкой в россии. Более глупого, пафосного и бестолкового перевода в своей жизни не видела - перевели все, но полностью утеряли настроение. ну как можно было, например, встречу Лорана (вампира) с Беллой и перевести его фразу как "Ты такая аппетитная" - да еще в игривом тоне, который ну совсем не подходил моменту.... зато в москве было в этом плане весело - народ ржал, всем залом, и стебался....Боже, как он стебался. в общем, мне фильм понравился из-за офигительной озвучки и комментариев смекалистого зала :) хотя, говорят дело в книге второй - мол она ужасная, а вот третья должна быть ничего...хз. но этот фильм слили.
А мне вот операторская работа понравилась. Ракурсы были отличные, имхо. И вервольфы. Не могу обвинить в этом Йетса - он с Золотого Компаса зациклен на создании компьютерных персонажей, во всем напоминающих живых, так что тут мне все понравилось. Но 1 фильм - это круто. Там все строилось на уникальной картинке и музыке. А здесь... на визгах фанаток.
Comments 12
Reply
Reply
зато в москве было в этом плане весело - народ ржал, всем залом, и стебался....Боже, как он стебался. в общем, мне фильм понравился из-за офигительной озвучки и комментариев смекалистого зала :)
хотя, говорят дело в книге второй - мол она ужасная, а вот третья должна быть ничего...хз. но этот фильм слили.
Reply
Reply
Reply
Reply
не смотри это! (ну разве что если захочешь поглумиться)
Reply
И вервольфы. Не могу обвинить в этом Йетса - он с Золотого Компаса зациклен на создании компьютерных персонажей, во всем напоминающих живых, так что тут мне все понравилось.
Но 1 фильм - это круто. Там все строилось на уникальной картинке и музыке. А здесь... на визгах фанаток.
Reply
а оператор тупо стоял на месте как с фотоаппаратом, в первой части операторская работа былу гораздо прикольнее
Reply
Reply
Reply
Leave a comment