Недавно наткнулась в сети на видео некого Ягодкина, где он популярно объясняет, что смотреть фильмы с субтитрами ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА БЕСПОЛЕЗНО.
Нехороший человек. Врет поди ради пропаганды.
"человек, т.е. его мозг, ленив, ресурсы попусту затрачивать не любит"
Вот-вот. А Вы предлагаете этому ленивцу еще плюс одну задачу. Скачивать, читать и подчеркивать субтитры. Вообще не вариант. Лучше уж по старинки. Старт и стоп. Правда просмотр часового фильма на три часа растянуться может. Зато слова на слух замечательно воспринимаются и усваиваются. Не верьте этим "ягодкам" засланные поди.
Мне человек уехавший учиться в Канаду и успешно сдавший TOEFL именно что рекомендовал учится по мультику "Family Guy" с английскими субтитрами.
Спасибо, обязательно гляну мультик. Когда мы включаем субтитры, то мы их читаем есть доля правды. По крайней мере, это подтвержает мой опыт и опыт моих знакомых, изучающих язык. Я посмотрела по методу Ягодкина, несколько серий любимого сериала. Концентрация на речи персонажей значительно возросла, но... сначала читать эпизод, а потом его смотреть не очень увлекательно, удовольствие от просмотра не очень получаешь. А вы по какой методике изучаете язык ?
Спасибо за ваш коммент в ЖЖ anonimusi (про Минск и Будапешт) я уже сравнивал цены в обеих странах, но автор поджала хвост и забанила меня см. тут Беларусь дешевле особенно в плане музеев и транспорта http://glebwiktorow.livejournal.com/665730.html
Интересный анализ glebwiktorow. Также обратила внимание, что цены на проезд в Минске очень демократичные, с кем ни сравнивай. Даже в Литве, одной из самых бедных стран в ЕС, просят 1 евро за проезд в стареньком троллейбусе.
Comments 10
Нехороший человек. Врет поди ради пропаганды.
"человек, т.е. его мозг, ленив, ресурсы попусту затрачивать не любит"
Вот-вот. А Вы предлагаете этому ленивцу еще плюс одну задачу. Скачивать, читать и подчеркивать субтитры. Вообще не вариант.
Лучше уж по старинки. Старт и стоп. Правда просмотр часового фильма на три часа растянуться может. Зато слова на слух замечательно воспринимаются и усваиваются. Не верьте этим "ягодкам" засланные поди.
Мне человек уехавший учиться в Канаду и успешно сдавший TOEFL именно что рекомендовал учится по мультику "Family Guy" с английскими субтитрами.
Reply
Когда мы включаем субтитры, то мы их читаем есть доля правды. По крайней мере, это подтвержает мой опыт и опыт моих знакомых, изучающих язык.
Я посмотрела по методу Ягодкина, несколько серий любимого сериала. Концентрация на речи персонажей значительно возросла, но... сначала читать эпизод, а потом его смотреть не очень увлекательно, удовольствие от просмотра не очень получаешь.
А вы по какой методике изучаете язык ?
Reply
Reply
Reply
я уже сравнивал цены в обеих странах, но автор поджала хвост и забанила меня
см. тут Беларусь дешевле особенно в плане музеев и транспорта
http://glebwiktorow.livejournal.com/665730.html
Reply
Собираюсь посетить Будапешт в следующем месяце, сравню с нашей столицей более предметно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment