Слышал историю. Один чел из Англии занимался переводом старых дзенских текстов и перевел один фрагмент как: -Великий Путь не труден для тех, у кого нет предпочтений.
И 20 лет его эта фраза колбасила, а потом он вдруг перевел ее по новому: -Великий Путь не труден для тех, у кого нет ПРИВЯЗАННОСТЕЙ к предпочтениям.
Comments 7
Reply
Reply
=)))
мурк!
Reply
Reply
=))))
Reply
-Великий Путь не труден
для тех, у кого нет предпочтений.
И 20 лет его эта фраза колбасила, а потом он вдруг перевел ее по новому:
-Великий Путь не труден
для тех, у кого нет ПРИВЯЗАННОСТЕЙ к предпочтениям.
Reply
Reply
Leave a comment