pour ce soir

May 07, 2009 15:08

j'hesite.
ça

Read more... )

Leave a comment

Comments 5

bags_bunny May 7 2009, 17:31:54 UTC
блять у вас Easy Virtue как-то дико перевели) я во французском не силен, но кажется мне ето похлеще нашего Легкое поведение))

Reply

allen_in_vert May 7 2009, 21:03:26 UTC
"zhenit'ba mecty" - kak-to tak mozhno po-russki skazat'? kruche konechno "pereveli" The boat that rocked - "Good-morning England". v chem smysl etoj variacii ya voobshe ne ponimayu.
Easy Virtue kstati vashement cool - tol'ko chto vot otsmotrela. zavtra pojdu rasplyvat'sya salom po kreslu pod Nighy & Co

Reply

bags_bunny May 8 2009, 08:34:24 UTC
женитьба мести АААААААААААААААА!111 он очень крутой да) я там в финале чуть не кончил ыхых

у нас перевели Рок Волна, что тоже гмгм. я поэтому не хочу смотреть, что с русским дубляжом там все умрет(

Reply

allen_in_vert May 8 2009, 09:32:32 UTC
oops! je me suis trompé putain!~~zhenit'ba mechty - kak dream.))

Reply


Leave a comment

Up