First off hanks a bunch for having this up so quickly and secondly I'm a native german speaker so I double-checked the german and it's really good. There's just a few small errors:
- The two dots above a vowel were introduced sometime in the middle ages to spare ink when writing, they replaced an "e" after a vowel. 5 is "fünf" in German so that makes it "fuenf" in original spelling and it's the way it's still typed out if you don't use the dots. So in this part: Agentin funf sechs sechs sieben eins It should be "fuenf" And in this part: Es hiess Sie kamen vorbei. It should be "kaemen" for "kämen", "kamen" is past tense.
- The only other thing is a small scramble up of letters, probably just a typo: "medizinicshen" should be "medizinischen" so it's correct if you switch the "s" with the "c".
Still amazed how quick this was up though. Great job!
Oh, wow. How handy! I'll fix those right away. It's lucky you were around! =)
Quick question - fünf can be used instead of fuenf and kämen instead of kaemen, right? The spelling without the dots is just easier to type, yeah (as well as being the original spelling)?
The two dots are the now used spelling, but as I said it came from ae, oe, ue. And it's common knowledge amongst those who speak german that they're replacable. Ae, oe & ue are the standard spelling in crossword puzzles for example. People also use them when they don't have a german keyboard at hand which I'm guessing is the case for you so fuenf and kaemen is more than fine. =)
Comments 15
Reply
Reply
Reply
Here's the link to the German translations:
http://www.bbc.co.uk/doctorwho/s4/episodes/?episode=s4_13&action=factfile
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
- The two dots above a vowel were introduced sometime in the middle ages to spare ink when writing, they replaced an "e" after a vowel.
5 is "fünf" in German so that makes it "fuenf" in original spelling and it's the way it's still typed out if you don't use the dots.
So in this part: Agentin funf sechs sechs sieben eins
It should be "fuenf"
And in this part: Es hiess Sie kamen vorbei.
It should be "kaemen" for "kämen", "kamen" is past tense.
- The only other thing is a small scramble up of letters, probably just a typo: "medizinicshen" should be "medizinischen" so it's correct if you switch the "s" with the "c".
Still amazed how quick this was up though. Great job!
Reply
Quick question - fünf can be used instead of fuenf and kämen instead of kaemen, right? The spelling without the dots is just easier to type, yeah (as well as being the original spelling)?
Reply
Reply
Reply
Leave a comment