Русская Америка: староверы

Aug 14, 2010 22:15

Маленькая православная церковь с маковками, уютное чистое кладбище - белые, почти ровные крестики, заботливо уложенные веночки... И теряешься, не понимаешь в какой стране находишься: то ли Аляска, то ли русский север, и даже надписи - «In the memory of loving babushka…» - не помогают распутать смешанный клубок ассоциаций. Дождливую, безлюдную ( Read more... )

Аляска, в картинках, моя Америка

Leave a comment

Comments 10

av_klement August 15 2010, 05:45:14 UTC
+100...:)

Reply


musician_travel August 15 2010, 14:26:16 UTC
Спасибо, интересно.

Reply

almondd August 15 2010, 21:27:37 UTC
Рада, что читаете )

Reply


evkulkova August 18 2010, 00:45:14 UTC
Очень интересно. Жалко же, что язык не преподают... уйдут ведь традиции...

а в Канаде под "pirogi" меня чем-то навроде пельменей кормили :-)

Reply

almondd August 18 2010, 02:12:07 UTC
Да, в Америке продают вареники с картошкой под названием "Pirogi".

Reply

callasfan August 29 2010, 10:27:52 UTC
"Pirogi"- это аутентичное польское название вареников, а не искаженное представление о русских пирогах. Ударение в польском слове на втором слоге.

Reply

almondd August 29 2010, 17:22:08 UTC
Да, хотя по-польски оно пишется иначе.

Reply


phototon1c February 9 2012, 04:12:03 UTC
Интересно, почему так получается, что complete experience никогда не соответствует реальной жизни:)

Reply

almondd February 9 2012, 05:09:20 UTC
Наверное, потому что он всегда ориентирован на чужаков.

Reply


Leave a comment

Up