PDF файл для скачивания
Фразы с предлогами
Phrase + Preposition
AFTER
after all - в конце концов, после всего
AT
BEYOND
at any rate - так или иначе, в любом случае at fault - виноватый at first - вначале, сначала
at first sight - с первого взгляда, на первый взгляд, по первому впечатлению
at the end - в конце
at peace - умиротворённый
at work/home/school/airport/university - на работе/дома/в школе/аэропорту/университете
at the first/second attempt - с первой/второй попытки
at a distance - на некотором расстоянии, вдали
at a glance - с одного взгляда, сразу
at a fraction of the cost- по минимальной цене, с минимальными затратами
at a guess - по грубому подсчёту, приблизительно, примерно, навскидку, наугад
at all costs - во что бы то ни стало, любой ценой
at least - по крайней мере
at random - вслепую, как попало, наобум
at sea - у моря
at short notice - без предупреждения, по первому требованию, тотчас же
at the expense of - ценой, в ущерб, за счет
at the latest - не позднее, не позже
at the time - на тот период, в тот момент, в то время
at first hand - из первых рук, непосредственно, из собственного опыта
at all events - в любом случае, как бы то ни было
beyond belief - невероятно, немыслимо, непостижимо beyond a joke - без шуток, не до шуток beyond the shadow of a doubt - ни тени сомнения
BY
FOR
by mistake - по ошибке by chance - случайно, ненароком
by the time - к тому времени, когда; к тому моменту, как
by rights - по справедливости, по правилам
by surprise - неожиданно
by accident - случайно
by far - далеко не, вне всяких сомнений
by all means - любым способом, во что бы то ни стало, любыми средствами
by law - по закону
by luck - по счастью
by nature - по натуре, по своей природе, от рождения
by now - на настоящий момент, к этому времени
by virtue of - посредством, благодаря, по причине
by degrees - постепенно
for fear of - из боязни, из опасений, из страха перед for life for ever навек, на всю жизнь
for good
for the foreseeable future - на обозримое будущее
for the time being - на настоящий момент, в данное время, пока что
for granted - без доказательств
for hire - напрокат, «свободен» - табличка на такси
for nothing - даром, зря, за так
for once - в виде исключения, на этот раз
for smb’s sake - для кого-либо, ради кого-либо
for the first time - в первый раз, впервые
for the sake of - ради кого-либо/чего-либо
for sure - точно, без сомнения, наверняка
for donkey’s years - со времён царя гороха, вечность, «сто лет»
IN
ON
in love - влюбленный in pain - мучиться от боли in private - наедине, приватно, с глазу на глаз
in touch - близко, под рукой, в пределах досягаемости
in debt - в долгу
in brief - вкратце, короче, коротко, одним словом
in common - общий, совокупно, совместно
in detail - подробно, в деталях
in secret - втайне, тайком, по секрету
in public - публично, на людях, у всех на виду
in progress - в процессе, на ходу, в работе
in name only - только называется, одно название
in danger - в опасности
in a rush - в спешке, впопыхах
in fashion - в моде
in the end - в конце концов, в итоге
in advance - заранее
in the balance - неопределенный
in all likelihood - по всей вероятности, скорее всего, по всей видимости
in all probability - по всей вероятности, скорее всего, по всей видимости
in answer to - в ответ на
in any case - в любом случае
in charge of - ответственный за, во главе
in collaboration with - совместно с
in comparison with - в сравнении с
in decline - в состоянии упадка
in demand - востребованный, пользующийся спросом
in distress - в бедственном положении, в беде
in fear of - в страхе
in response to - в ответ на
in theory - по идее, в теории, в принципе
in time - во время
in turn - в свою очередь
in trouble - в беде, влип (разг.)
in harmony - в ладу
in high spirits - в хорошем настроении
in the early stages - на первой/начальной стадии
in earnest - всерьез, не на шутку, на полном серьезе
in demand - имеющий спрос, востребованный
in vain - тщетно, даром, зря
in advance - заранее
take pleasure in - испытывать удовольствие, наслаждаться, находить большое удовольствие в чем-либо
take pride in - гордиться чем-либо
on holiday/business/duty - в отпуске/по делу/на дежурстве on average - в среднем on approval - по одобрению, по утверждении
on a regular basis - регулярно, постоянно
on behalf of - от имени
on the contrary - наоборот, напротив, с другой стороны
on good terms with - в хороших отношениях
on loan - взаймы, представленный на время
on account of - за счет, из-за, в связи с
on demand - по требованию/заказу/запросу
on impulse - спонтанно, вдруг, внезапно
on leave - в отпуске
on sale - в продаже, продающиеся по сниженным ценам
on strike - на забастовке
on the agenda - на повестке дня
on the whole - в общем и целом, в итоге, в конечном счёте
on your own - самостоятельно, один
on principle - из принципа, принципиально
on the market - в продаже
on (its) merits - по существу
on offer - в наличии, в продаже
on purpose - намеренно, нарочно, специально
on the verge/brink of - на грани/краю чего-либо
put the blame on smb - обвинять кого-либо
make an impression on smb - производить впечатление на кого-либо
take pity on smb - пожалеть, сжалиться над кем-либо
OUT OF
UNDER
out of breath - запыхавшийся out of control - из-под контроля, неконтролируемый out of danger - вне опасности
out of date - с истёкшим сроком годности, просроченный, вышедший из моды
out of fashion - вышедший из моды
out of use - вышедший из управления, неиспользуемый, вышедший из употребления
out of doors - на открытом воздухе, на улице
out of focus - не в фокусе, нечеткий
out of luck - не повезло
out of the ordinary - исключительный, незаурядный, из ряда вон выходящий, необычный
out of pocket - остаться внакладе
out of practice - недостаток практики, без тренировки
out of all proportion - вне всякого сравнения
out of reach - недоступный, недосягаемый
out of stock - нет в продаже/наличии
out of work - без работы
under age - несовершеннолетний, не достигший определённого возраста under the circumstances - в сложившихся обстоятельствах, в этих условиях under control - под контролем
be under the impression that - под впечатлением
under the influence of - под влиянием
under arrest - под арестом, под стражей
under pressure - в стрессовой ситуации, под давлением
under suspicion - под подозрением
under stress - в условиях стресса
under repair - в ремонте
under discussion - на обсуждении
under the weather - нездоровый, чувствующий недомогание
under your breath - (бормотать) себе под нос, еле слышно, шепотом
under an obligation - обязанный, связанный, под обязательством
WITH
WITHIN
with the exception of - за исключением, кроме with intent to - с намерением/умыслом/ целью with regard to - принимая во внимание, по отношению к, что касается
with a view to - с намерением; с тем, чтобы; с целью; имея в виду; рассчитывая на
within a day/week/month - в течении дня/недели/месяца within reach - под рукой, доступный, в пределах досягаемости within reason - в разумных пределах
WITHOUT
TO
without delay - безотлагательно, без проволочек, тотчас же without exception - поголовно, повально, без исключения without a word - молча, без единого слова
to one’s face - глядя в глаза to one’s surprise - к удивлению to this day - до сих пор, на сегодняшний день, по сей день
according to - согласно чему-либо/кому-либо
contrary to - вопреки, против, в отличие от
take exception to smth -
OF
FROM
have no intention of - не иметь намерений take (no) notice of - (не) замечать have the pleasure of - иметь честь, иметь удовольствие
regardless of - не обращая внимания на, не принимая во внимание, не взирая на
from memory - на память, по памяти from now on - с этих пор, отныне, впредь from time to time - время от времени
OFF
off duty - вне службы, не при исполнении служебных обязанностей off the record - неофициальный, не для печати, между нами говоря off the road - на обочине дороги, в стороне от дороги, придорожный
Примечание:
*Мы используем предлог by в страдательном залоге, чтобы показать -
1. кем было сделано действие:
The book was written by Pushkin.
2. объяснить как, каким образом что-то было сделано:
We can remove this stain by cleaning it with this liquid.
3. в устойчивых выражениях про транспорт:
By plain, by bus, by car.
**Мы используем предлог of с такими словами, как - all, any, both, either, neither:
Neither of them did their homework.
Помните! После предлогов может идти существительное, местоимение или ГЕРУНДИЙ (глагол с окончанием ing):
I was impressed with this book.
If he shouts at me, I’ll shout back.
I have always been interested in teaching.
Если предложение отрицательное, то отрицательная частица not ставится между предлогом и герундием:
She is worried about not being able to control a class.