Однажды не в Мексике

Apr 11, 2012 12:23

Новая обувь - это такая зараза, которая в магазине всегда шепчет тебе, мол, бери, я такая удобная, а потом посреди города втихомолку собьёт тебе ноги в кровь и ещё посмеиваться станет ( Read more... )

Leave a comment

Comments 3

taelhash April 11 2012, 11:49:32 UTC
О, как я вас понимаю.

Reply


darkeol April 11 2012, 18:41:16 UTC
А ты ещё и в маске была? Я узнал тебя, Зорро :-)

Reply


solar_solar April 11 2012, 20:58:48 UTC
у меня наверное коммент будет не по теме, но не могла пройти мимо (Ира, надеюсь ты меня поймешь как филолог и не будешь сильно злиться). благодаря массовой культуре испанское слово каверкается каждый раз. да, оно пишется "zorro", но по правилам испанского произносится "сорро" ("с" в данном случае очень твердая и язык почти касается верхних зубов). переводится - лис, хитрец. ps. очень хочется тебя увидеть в таком образе ;))

Reply


Leave a comment

Up