2 варианта обложки для книги Давида Грэбера

Sep 17, 2011 15:34

Собственно вот они. Версии для условных групп анархистов, интересующихся антропологией, и антропологов, интересующихся анархизмом. Шутка с долей правды. Таких групп конечно же нет - и тех, и других единичные экземпляры. Но книга действительно интересная и небанальная. Сильно надеюсь на то, что её будут читать "обычные" люди. На западе, например, ( Read more... )

обложки, дизайн, такие дела, давид грэбер, перевод, анархисты

Leave a comment

Comments 18

in_the_minority September 17 2011, 10:35:48 UTC
1 вариант обложки никак у меня не ассоциируется с анарховерсией)
2 гораздо больше нравится)
хотя на первой текст тоже интересен)

Reply

altayna September 17 2011, 10:38:42 UTC
Мерси)
принадлежность к целевой группе установлена)))
Текст из книги, кстати.

Reply

in_the_minority September 17 2011, 10:54:28 UTC
ну я так и поняла что из книги)

Reply


(The comment has been removed)

altayna September 18 2011, 03:59:18 UTC
мммм...а как?))

Reply

(The comment has been removed)

streetsmedia September 20 2011, 06:25:51 UTC
не надо!

Reply


ecolog2017 September 27 2011, 07:04:47 UTC
Я тоже за второй вариант, поскольку первый с содержанием книги почти никак не коррелирует, и вообще на вряд ли будет привлекателен для людей, интересующихся этнографией. А второй симпатичный, другое дело, что если позаимствован из какой-то рекламы - не будет ли траблов с копирайтом?

Reply

altayna September 27 2011, 13:46:09 UTC
не будет ли траблов с копирайтом?
Имхо маловероятно, скорее всего они даже не узнают о том, что у них где-то в России взяли с плаката фотку на издание смешным тиражом книги об анархизме.

А узнав вероятно не станут заморачиваться - коммерческой выгоды нет,их интересы никак не ущемляются, продавать не мешает, скорее наоборот читателя книги их реклама заинтересует сильнее ввиду знакомого образа.

Даже если да, то всё равно на руку: пойдут в суд - у книги будет дополнительная реклама)))

Reply


nikadubrovsky September 29 2011, 15:51:01 UTC
а вы это сами все перевели?
и распространяете?
здорового-здорового!!

Reply

altayna September 29 2011, 17:04:00 UTC
Спасибо!
Перевели сами - но пока только начерно, ещё обрабатываем текст)
А параллельно готовим всё остальное (как здесь обложку), как закончим: издадим и в люди:)

Reply

nikadubrovsky September 29 2011, 22:18:05 UTC
Успехов!
(и от Д.Г.тоже, я ему послала ссылку на ваш пост).

Reply

shraibman November 12 2011, 11:13:34 UTC
Ждем!
Предложенный Вами вариант обложки очень хорош.

Reply


Leave a comment

Up