Г-н и г-жа Диппет!
Господин и госпожа Диппет!
Как жаль, что вы покинули Магическую Британию так рано - ваши ПУГи, сдобренные отличными байками, выпивкой, волшебными историями, милым хорошо обдуманным подстрекательством завсегдатаев заведения к интересным, а иногда - экстравагантным экспромтам… Это - как большой кус ароматной и приправленной остринкой старой доброй Англии.
Отдельное спасибо - за возможность устроить старую добрую кабацкую драку в вашем кабаке - как в дни бесшабашной юности!
Вас весьма и весьма не хватает этому миру. И - кстати! В «Трех метлах» под ваши истории так отлично заседалось нашему Дуэльному Клубу! Так, может, найдете силы и попробуете приготовить для жителей Хогсмида еще котелок-другой любви и заботы с добавлением перца и острых специй в виде свежих новостей, замешанных на новых слухах?
Мистер Касл!
Каждая новая встреча с вами привносит в жизнь дона Альвара какие-то интересные новшества. На этот раз, помимо вороха приятных впечатлений (я был чертовски рад увидеть вас вновь!) - организация настоящего чисто английского клуба по интересам - Дуэльного клуба! Члены Клуба - за порядок и законность! Именно члены Клуба сумели организовать мирные переговоры с гоблинами - успешные, смею заметить! Именно члены Клуба продемонстрировали готовность противостояния любым проявлениям нарушения означенных порядка и законности - и т. д. и т. п.
Господин Председатель - даже ваш отъезд не поколебал принятых нами клубных традиций. Но без вас клуб слегка осиротел. Не желаете ли вернуться в Хогсмид еще разок?
Виктория!
Что сказать - жаль, что нам так и не удалось поговорить по душам. Видимо, дела в «Трех метлах» после отъезда четы Диппет совсем не оставили тебе свободного времени, не так ли? Я бы с удовольствием послушал, как сложилась твоя жизнь, с тех пор, как ты покинула стены Дурмстранга. Но заботы и дела не позволили нам с тобой побеседовать. А смею заметить - есть о чем. Но, может быть, еще не все потеряно, э? Если все еще случится, не уделишь пару десятков минут своему старому учителю?
Мисс Пинс
Кажется, вы, сударыня, открыли в себе что-то новое в Дуэльном Клубе - и это вам чрезвычайно пришлось по душе - не так ли? Помимо всех прочих свих достоинств, вы были самой ярой поборницей его традиций и с честью выдержали… столько дуэлей, что я не могу упомнить их верное число. Снимаю перед вами шляпу, сударыня!
Госпожа Туотли
Мисс, вы были так прекрасны в своей непосредственности, что выразить это словами попросту невозможно! Само очарование лучилось из дверей вашего салона. Кстати, я до сих пор под впечатлением от того, как вы умеете рефлекторно, но, вместе с тем, весьма расчетливо и метко выплескивать кофе на тех, кто имеет неосторожность выпрыгивать на вас из темноты с нечленораздельным мычанием - Михай, как мне кажется, оценил это в полной мере.
Дада
Ваше гадание, сеньора, неизменно меня смущает своей правдивостью. Как вам это удается? Ваши истории о магической Америке настолько необычны, что, слушая их, начинаешь больше любить старую Англию. Спасибо за все - в том числе, за потрясающее гадание. Почему бы не продолжить наше знакомство, скажем, в салоне миссис Туотли за чашечкой рома - если силам мира будет угодно даровать нам такую возможность?
Лорд Флавиус!
Благодарю вас, лорд Малфой, за приятное общество, интересную и содержательную беседу, прекрасное вино и отличный коньяк. Мы чрезвычайно занимательно провели время. К тому же, из нашего знакомства каждый, как мне кажется, вынес для себя что-то важное, не так ли?
Мисс Керроу
Приятно было встретиться с вами без разделения места встречи на баррикады и стороны, сударыня! Ваши красота и острый ум не перестанут меня восхищать, наверное, никогда. Буду чрезвычайно рад увидеться с вами вновь - уповаю только на обстоятельства встречи.
Сеньор Огден
Дорогой друг Тибериус (надеюсь, вы позволите мне так себя именовать?)!
Вы, как мне кажется, являетесь одним из столпов и опор Магической Британии - и являйтесь в нее как можно чаще. По слухам, ваше присутствие всегда как-то умиротворяет окружающих - даже во время ночных «забегов с животными и нежитью». Охотно верю - и был бы чертовски рад, если бы Сфере и иным силам мира было бы угодно вновь свести нас всех в старой доброй Магической Британии.
Отдельное огромное спасибо за великолепный обряд в Каннингем холле - он был великолепен.
Госпожа Уэстергейт
Спасибо за то, что безоговорочно верили таким шумным и диким европейским драконологам. Ваша помощь неоценима, ваша красота несравненна, а ваше присутствие не оставляет равнодушным даже сидов с их холодными и злыми сердцами.
Мой низкий поклон Вам, сударыня! Увидимся вновь - там же, где встретились все мы этой весной?
Госпожа Альбирео
Вы были царственны, сударыня! К сожалению, наши пути редко пересекались на этот раз. Но, быть может, силам мира все же будет угодно сделать так, что мы встретимся еще раз - на узких тропинках Хогсмида, скажем?
Господин Финеас Найджелус (директор, сэр)
Господин директор - вы были неподражаемы! «Ножка табурета - в меч метатрепо» (или как-то так) - потрясающая тактическая боевая трансфигурационная смекалка! На моей памяти было несколько директоров школы Хогвартс, но только двое вызывают у меня чрезвычайное уважение и даже восхищение - примите это как правду, а не как лесть, которая мне несвойственна. Очень надеюсь встретиться с вами вновь - хотя бы там же, у крыльца библиотеки, где вы дали ответ на пару десятков вопросов.
Мистер Каннингем
Дорогой сэр!
Благодарю за хранение незыблемости традиций, законности и порядка в Магической Британии! Дражайший родственник - я был бы чертовски рад вновь с вами встретиться - хотя бы, ради очередной пикировки по поводу очередного уложения свода британских законов.
Александр
Вы мне нравитесь, сеньор! С вами легко болтать, пить, веселиться, но, мне кажется, обсуждение более серьезных тем в ваше компании также способно порадовать смышленого человека. К тому же в Магической Британии вообще и в Хогсмиде - в отдельности осталась часть незавершенных дел, кои попросту требуют вашего присутствия, не так ли? Например, вступление в наш Дуэльный клуб. Может быть, встретимся вновь - там же, где состоялась наша веселая дуэль?
Госпожа Флореску!
Мне почему-то кажется, что ваш путь должен быть осыпан розами - по крайней мере, образно. Но на розах растут шипы - будьте осторожной, блистательнейшая! Спасибо за ваше присутствие – и за ваше Инкарцеро. Это было весьма романтично и, скорее всего, очень кстати.
Спасибо всем тем, кого я не упомянул, но помню - а помню я всех, с кем сталкивался.
До встречи (в которую я верю несмотря ни на что) - и здравствуйте как всегда!
Ваш дон Альварес Борх
P. S. Отдельно спасибо лорду Грею, всем сотрудникам ОТ, гоблинам и (еще одно отдельное спасибо!) - лично господину
Терра Инкогнита!