Скажите мне, дорогие носители русского языка - культурные и бескультурные, воспитанные и невежи, славянофилы и западники, а какая первая ассоциация у вас возникает, когда в подписи в письме вы видите букву Б (да-да, с большой буквы) после имени?
И не только в письме. Вот посмотрели на букву - и поняли, что после этой буквы будет слово, и слово это
(
Read more... )
Comments 32
Про Б не знаю, от настроения зависит...
Ещё анекдот есть про Е. Банько....
Reply
Ну, а господин (госпожа?) Банько может отдыхать вместе с руководителем хора Бунчиковым ))
Reply
Я к тому что уметь матерится и знать матерные слова это 2 разные вещи.
По теме я бы ответила, что слова матерные знают все.
Reply
Ваш ответ не защитан, как не соответствующий форме вопроса ;)
Reply
Reply
какие странные, эти взрослые ))
Reply
не знаю, учитывая, что мы периодически в офисе переписываемся с подписями С. Л. Б. (Светлана, Лев, Борис), Ю, и даже Ха (последние двое - Юля и Xavier, а не то что все подумали), я вообще не вижу проблемы.
Reply
у Вас есть почти последняя возможность попросить привезти чего-нибудь еще.
Reply
не, ничего не надо - себя привози.
Поезд же приходит в 8 утра я правильно помню? я в смысле что я приеду на своей маленькой машинке и заберу тебя с вокзала,
Reply
вагон 10
Reply
Из относительно недавних примеров "срыва" -- фильм "Изображая жертву" (2006) по одноименной пьесе-адаптации "Гамлета" братьев Пресняковых. Мат рассыпан по всему фильму, но эпизод с героиней Лии Ахеджаковой -- кульминация. И не сказал бы, что сыграно плохо и мат портит этот фильм. Разнообразные фестивальные награды в России и в мире это подтверждают: http://goo.gl/5nXX8
Reply
а мне все отвечают про то, что культурные и образованные люди мастера материться. уже самой захочется выругаться. я это умею ))
Reply
У нас на работе недавно в связи с приобретением другой компании появился человек, которого зовут AB (это не инициалы, у нас еще есть человек по имени DJ), и меня уже который раз во внутреннекомпанейском чате путают с ним. Учитывая, что я использую nickname AB уже лет 15-18, а он -- вице-президент, ситуация выглядит довольно комично. Правда, благодаря ей я познакомился с группой ответственных начальников "по ту сторону пруда", которые регулярно ошибаются в своей корреспонденции.
Вот в английской среде такой сокращенный диссонанс не возникает, там все же требуется больше букв, чтобы навести на такие мысли.
Reply
красота ))
иногда и от Б бывает польза ))
Reply
(The comment has been removed)
у меня тоже такой ассоциации нет, а у преподавателей университета, увы, есть. что-то не так в головах у тех преподавателей.
очень понравился набор фамилий. особенно последняя, наконец ))
Reply
(The comment has been removed)
тут, действительно, больше о внутренней культуре.
по поводу паши и пасхи - давний спор. правильные переводчики ломают язык и говорят правильно, неправильные - "пашут"
Reply
Leave a comment