Jen tre interesa artikolo de Miroslav Malovec pri la evoluo de terminologio en Vikipedio kaj ĝia influo al la lingva komunumo:
Verkante artikolojn por Vikipedio ĉiu kontribuanto renkontiĝas kun terminologiaj problemoj, ĉar ne ekzistas fako teknika, scienca aŭ arta, kie ne troviĝus ankaŭ terminoj. Oni verkas pri landoj, urboj, monumentoj,
(
Read more... )
Comments 3
Chuck, can you please remove either my real name or the link to my LJ from this? I don't like my livejournal coming up in a google search for my name.
Reply
Reply
En la interreto multas komencantoj kaj komencintoj. Ili ofte ne posedas vortaron kaj senespere serĉas tradukojn. Se ili transprenas tro malkritikeme fuŝtradukojn el la Vikipedio, la malbona traduko multobliĝas. Poste malfacilos enkonduki pli trafan esprimon.
Tio ne estas aŭtomata evoluo. Mi pensas pri la agrabla ekzemplo "subtekstoj", kiu pli kaj pli anstataŭigas la antaŭajn "subtitolojn". Sed ofte la tradukado inklinas al la alia direkto, nome fideleco de la skribmaniero al la origina (angla) vorto anstataŭ bona tradukado laŭ la signifo.
Reply
Leave a comment