Роберт Бёрнс - Скалистые горы, где спят облака

Apr 17, 2024 20:50

***
Скалистые горы, где спят облака,
Где в юности ранней резвится река,
Где в поисках корма сквозь вереск густой
Птенцов перепелка ведет за собой.

Read more... )

поэзия, Бёрнс

Leave a comment

Comments 10

luiza7 April 19 2024, 00:50:58 UTC

Бернс - замечательный поэт.

Reply

anabelle215 April 19 2024, 04:41:20 UTC
Да, согласна с вами!) Забыла отметить, перевод С. Маршака...
Как пишут о его переводах, им свойственна эмоциональная настроенность, близкая бёрнсовским строкам...

Reply

luiza7 April 19 2024, 10:10:24 UTC

Да, конечно.
Маршак замечательный переводчик. Не только Бернса. Стихи в переводе Маршака - это знак высшего качества и содержания и формы.

Reply


soimu April 22 2024, 06:45:23 UTC
Спасибо, замечательные стихи!
Мне ещё вот это стихотворение у Бернcа нравится (немного правда печальное):

Давно ли цвёл зелёный дол,
Лес шелестел листвой,
И каждый лист был свеж и чист
От влаги дождевой.

Где этот летний рай?
Лесная глушь мертва.
Но снова май придёт в наш край
И зашумит листва...

Но ни весной, ни в летний зной
С себя я не стряхну
Тяжёлый след прошедших лет,
Печаль и седину.

Под старость краток день,
А ночь без сна длинна.
И дважды в год к нам не придёт
Счастливая весна.

Reply

anabelle215 April 22 2024, 07:06:01 UTC
Спасибо! Замечательнве строчки! мне тоже нравится это стихотворение...И слова положены на музыку нескольких разных авторов...

Reply

soimu April 22 2024, 07:14:06 UTC
А вот песен я ни одной не слышал...
Или вот ещё тоже, пессимистическое, но мне нравится...

Когда деревья обнажил
Своим дыханьем север,
Осенним вечером бродил
Я над рекою Эйр.
Мне где-то встретился старик,
В пути он изнемог
И головой седой поник
Под бременем тревог.

Меня спросил он: - Пешеход,
Куда ты держишь путь?
Богатства власть тебя ведёт
Иль страсть волнует грудь?
А может, ты узнать успел
Невзгоды бытия
И горько на людской удел
Ты сетуешь, как я?

Под солнцем, где простерлась гладь
Лугов, степей, болот,
Везде на чопорную знать
Работает народ.
Светил мне дважды сорок лет
Усталый луч зимы,
Пока я понял, что на свет
Для мук родились мы.

Покамест молод человек,
Он не щадит часов,
За мигом миг короткий век
Растратить он готов.
Безумью предается он.
Страстям преграды нет,
Пока поймёт он, что рождён
Для горестей на свет.

Умчится молодость, как дым,
И те года пройдут,
Когда полезен ты другим
И веришь сам в свой труд.
Нужда и старость - хуже нет
На всей земле четы.
Тогда увидишь, что на свет
Для мук родился ты.

Reply

anabelle215 April 22 2024, 07:40:49 UTC
Спасибо! Тоже замечательное стихотворение! Такое печальное.. Он прожил всего 37 лет, последние годы провел в нужде, а незадолго до смерти чуть не попал в долговую яму... Скорее всего, в это тяжёлое для него время это стихотворение и было написано... но он был ещё так молод...

Reply


luiza7 May 14 2024, 12:03:04 UTC

Отличное стихотворение.
Не по теме, но, у меня нет возможности оставлять комментарии в том посте, где портреты кисти Васнецова.
Там портрет Веры Мамонтовой. Которую Валентин Серов запечатлел в картине "Девочка с персиками".
Вера повзрослела, но узнать можно.

Никогда раньше не видела этой картины.

Спасибо!

Reply

anabelle215 May 14 2024, 14:03:29 UTC
Спасибо! Согласна с Вами, и на этом, "повзрослевшем" портрете в Вере Мамонтовой можно узнать её детские черты, какой она была в 11 лет, когда позировала для картины Серова.. Она была моделью и у Врубеля, но там она на себя не похожа. Он рисовал её в образе Тамары из "Демона" Лермонтова.
---
Я Вас добавила в моем старом журнале,
теперь получится оставлять комментарии и там.

Reply

luiza7 May 14 2024, 18:10:31 UTC

Большое спасибо! Я с удовольствием посещаю и буду дальше посещать оба журнала.

Reply


Leave a comment

Up