Читаю иногда русскоязычные форумы или блоги и понимаю, что знаю, вроде, каждое слово, но вообще не понимаю смысла фразы. «На измене» - это что за странная конструкция? Но, хоть мой русский не развивался в последние двадцать с лишним лет, в кругу 30+ я ещё довольно бодро считываю определённые культурологические, исторические и пр. социальные маркеры
(
Read more... )
Comments 11
Reply
А потом мысль покатилась... Достоевский, секс, каторга... Это как про родителей и секс думать. Кошмар :)
Reply
Знакомая ситуация с неразвивающимся русским 20+ лет. Иногда думаю, что в разговорной речи звучала бы старомодно ))
Люблю книги Уэльбека. Помню у меня был период лет 15 назад, когда прочитала у него все, что на тот момент у него было издано. Фильм "Die Elementarteilchen" смотрела. Но, кажется, тогда я спокойней относилась ко всяким описываемым им жестокостям. Может сейчас он не стал бы любимым писателем
Reply
Вы его "Покорность" читали?
Reply
Нет, еще не читала. Это, смотрю, один из его новых романов и даже фильм по нему сняли. Вы смотрели фильм?
Я после "Die Möglichkeit einer Insel", который вышел в 2005 году, ничего у него не читала и сейчас мне захотелось вернуться к его книгам и посмотреть, как мое белое пальто начнет искриться)))
Я смотрела интервью с ним и тогда меня поразило, насколько мое представление об авторе разошлось с тем, какой он в реальности. Кажется, я представляла нереального, обаятельного красавчика, а он оказался совсем другим.
Reply
Фильм не видела. Когда его по Первому у нас транслировали, я ещё книгу не прочла. Сейчас, смотрю, на Нетфликсе есть, спасибо за наводку.
Вы немецким владеете, судя по названиям произведений Уэльбека?))
Reply
Серотонин не кошерный? )) Теперь мне очень хочется снова его читать и сравнить с тогдашней реакцией, когда ничего не смущало. Но я по молодости лет и фильм ужасов могла посмотреть и трагедии всякие душераздирающие, сейчас запал уже не тот ))
Уэльбека я читала на немецком, когда жила в Берлине 10+ лет. Кажется, его тогда и не достать было на русском. А может я плохо пыталась.
Reply
А Уэльбек на немецком это вы очень крутая. Меня всегда так завораживают люди, языками владеющие.
Reply
Спасибо, но кажется, я тут напросилась на комплимент своим немецким.)) Просто когда я увидела у вас цитату Уэльбека на немецком, то жутко обрадовалась, что вы его тоже читаете и живете в Германии, которую я люблю всей душой! И сразу куча воспоминаний со студенческих дней в Берлине и его романы, которые сильно отличались от всего, что я читала до этого своей откровенностью.
Reply
Германия нонеча, конечно, не то, что давеча, но я её, страдалицу, и такую люблю. Так что тут солидарна с вами))
Жаль, что образованные и интегрированные люди страну покидают. Эх...
Reply
Leave a comment