На английском сейчас темой граффити занимаемся и нам раздавали много распечаток, на одной был список изречений, которые были написаны в общественных туалетах, фразочки очень даже жизненные
( Read more... )
=)) Ляпчики юных дарований (переводчиков): Manicure - деньги лечат I have been there - у меня там фасоль We are the champions - мы шампиньоны Bye bye baby, baby good bye - купи купи ребёнка, ребёнок хорошая покупка To be or not to be - две пчелы или не две пчелы Just in case - только в портфеле I'm going to make you mine - я иду копать тебе шахту May God be with you - майская хорошая пчёлка с тобой Finnish people - конченые люди Phone seller - позвони продавцу Good products - бог на стороне уток Let's have a party - давайте организуем партию Watch out! - посмотри снаружи I've just seen your balance sheet - видел я ваш баланс... так себе баланс Painter Repin - маляр Перебулавка (кстати, именно так ведь и переводят в РОСМЕН, сразу прошу прощения у Кати, но ведь они переводят фамилии... =))
Comments 5
Ляпчики юных дарований (переводчиков):
Manicure - деньги лечат
I have been there - у меня там фасоль
We are the champions - мы шампиньоны
Bye bye baby, baby good bye - купи купи ребёнка, ребёнок хорошая покупка
To be or not to be - две пчелы или не две пчелы
Just in case - только в портфеле
I'm going to make you mine - я иду копать тебе шахту
May God be with you - майская хорошая пчёлка с тобой
Finnish people - конченые люди
Phone seller - позвони продавцу
Good products - бог на стороне уток
Let's have a party - давайте организуем партию
Watch out! - посмотри снаружи
I've just seen your balance sheet - видел я ваш баланс... так себе баланс
Painter Repin - маляр Перебулавка (кстати, именно так ведь и переводят в РОСМЕН, сразу прошу прощения у Кати, но ведь они переводят фамилии... =))
Reply
Reply
Reply
Ну, раз обожаешь, может, найдешь тут sadtranslations ))
Reply
Leave a comment