Карлсончик

Mar 21, 2012 14:28

Читаю детям книжку про Карлсона. Не первую, а уже продолжение приключений. И книжка красивая - иллюстрации как в мультфильме. А текст... УЖАС! Читать вслух просто невозможно. Непроговариваемые предложения, безумные конструкции грамматические. Начинаешь читать предложение и в середине его вдруг понимаешь, что взяла не ту интонацию - оно не ( Read more... )

Leave a comment

Comments 7

irinaabd_2 March 21 2012, 10:45:46 UTC
скорее всего переводчик Лилианна Лунгина. Помните, передачу "Подстрочник" Олега Дормана? кстати, слушать ее одно удовольствие! а Карлсон - ужасен, согласна.

Reply

anastasiako March 22 2012, 05:52:58 UTC
Сижу в шоке. Это действительно она...

Reply

(The comment has been removed)

anastasiako March 22 2012, 06:52:01 UTC
эээгмммм не знаю теперь. думала,что с одной...

Reply


kicasso March 22 2012, 10:01:53 UTC
я в детстве читала 3 повести о малыше и карлсоне- в нашем мультике -карслончик - милый шалун, а в книге - живодер и садист! И както я с саму Лунгрен видела - она такая же старая жаба. Так что наш советский мульт сделал из него конфэту!

Reply

anastasiako March 22 2012, 10:26:44 UTC
а я не читала, поэтому для меня карлссончик дорогой - просто прелесть какая-то)))

Reply


Leave a comment

Up