Вчера во время трансляции матча Дания-Россия комментатор вспомнил пословицу "от добра добра не ищут" в значении "лучшее враг хорошего" и я в очередной раз призадумался - ну ведь неправильно же это! Всегда мне представлялось, что "от добра добра не ищут" означает: делая кому-то хорошее-доброе-вечное не жди ответного добра в свой адрес, точнее -
(
Read more... )
Comments 3
(The comment has been removed)
Reply
Во всяком случае в исторических/старых книгах вкладывался именно этот смсл.
Reply
Вот здесь так, как ты говоришь: http://www.poskart.ru/dobra-ne-iwut.html
А вот на форуме нашёл:
Вот из Даля:
От корма кони не рыщут, от добра добра не ищут.
Молодость рыщет, от добра добра ищет.
Из письма Пушкина жене:
"Видел я трех царей: первый велел снять с меня картуз и пожурил за меня мою няньку; второй меня не жаловал; третий хоть и упек меня в камер-пажи под старость лет, но променять его на четвертого не желаю; от добра добра не ищут."
Во всех этих случаях явно речь идет о том, что коли уж хорошо, то и не надо искать чего-то лучшего.
Но вот Розанов неожиданно приводит такие поговорки: "Из добра добро не растет и от добра добро не ищут". Мне кажется, тут смысл такой, что не надо ждать, что из добра добро же произойдет.
Видно, оба значения правильные, оба вросли в язык.
Reply
Leave a comment