bleeech... have i said it to anyone here, that gemini lyrics are supposedly the hardest nut i've ever seen? x.x; yeah t's fun. [fun? yeah.. like kyou. :goes and tortures herself: jk. i just like that phrase, fits him perfectly.] masochistic fun.. x.x;;;; anyway. easy to recognise who wrote what cause i don't every use capitals and iro writes
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Reply
Uhm, once you said I'd just have to say something and you could send me the punk en ciel thingie you uploaded some days ago. I wanted to ask if you could upload it to yousendit for me, because that's the easiest and fastest way for me to get it. ...if it isn't possible, no problem!
Reply
Reply
but oh man... Reddish! I didn't even finish romanizing it, I got so fed up with it, lol. I may never do it at this rate, since I figure if anyone does their research well, they'll see that you and Emily have already translated it anyway.
But comparing your translation for Fuyuushita and mine, they're reasonably similar except for the line "karamitsuita negai ga chigirete shimaisoude zetsubou shika egakezu ni...". You translated it "a wish that's been bounding me cut 1000 times seems to be ended, and draws rather hopelessly...", and I translated it "The desire that was coiled around you seems like it will be torn off, I can't describe it but by despair..."
how did we get such different interpretations? O.O!
Reply
Reply
Leave a comment