Осёл в Ноле

Sep 18, 2011 23:44



Вот читаю фразу и только с третьего разу понимаю, что к чему:

«Он начал писать их после того, как осел в Ноле, щедро одаряя своим вниманием гробницу Феликса сначала в качестве священника, а затем как городской епископ…»

(Браун П. Культ святых: Его становление и роль в латинском христианстве. Пер. с англ. В. В. Петрова. М., РоссПЭН, 2004 ( Read more... )

буква ё

Leave a comment

Comments 27

carolinknekt September 18 2011, 20:50:36 UTC
Осел в ноле - гениально, беру на вооружение!

Reply

andrei_koval September 18 2011, 20:52:55 UTC
Охотно дарю

Reply


stephanicus September 18 2011, 20:56:23 UTC
А как бы помогло этому Ё?

Reply

andrei_koval September 18 2011, 21:19:45 UTC
А вот так. В силу отсутствия "ё" у русскоязычного читателя. порою даже образованного, может возникать ряд ошибочных ожиданий, в силу которых часто приходится слышать напр. "афёра". Если бы "ё" писалось, никто не сказал бы "афёра", поелику никогда такого не прочёл бы нигде.

Reply

stephanicus September 18 2011, 21:21:58 UTC
То есть Вы негодуете на то, что у Вас сформировались ошибочные ожидания?

Reply

andrei_koval September 19 2011, 06:19:19 UTC
А я уверен, что большинство людей, которым Вы дадите прочесть эту фразу сходу, как неизвестную, прочтут именно так: "осёл в Ноле". Негодую же я на то, что у нас не принято писать букву ё.

Reply


huiliuliu September 20 2011, 04:01:27 UTC
Дык единственное же ж глагольное сказуемое в придаточном предложении! Я думаю, носитель русского языка должен именно его ожидать в первую очередь. Наа?!

А ожиданию глагола в конце («...осёл в Ноле, щедро одаряя бла-бла-бла, приступил к написанию душеполезных своих и премного кафолической истины распространению способствующих комментариев и гомилий...»), натурально, препятствует семантика :)

Охх, не ожидал, Андрей, даже в твоём лице встретить апологета ёфикации! :(

Reply

andrei_koval September 20 2011, 06:55:48 UTC
А я давно и неоднократно о ёфикации высказывался. Даже если я тебя разочаровал, всё равно не перестану ё писать. И ударения кое-где ставлю: чтО, тО... тО... И тут поставил бы: "осел в НОле". И про "русскую омерзительную иероглифику" не согласен. Тогда вообще вся письменность, любая писььменность -- омерзительная, ибо никогда не совпадает с реальным состонием языка -- либо, как в случае китайской, этим "реальным состоянием языка" напрочь пренебрегает, то есть письменность напрочь оторвана от разговорной речи. Честное слово, не знаю, что омерзительнее.

Reply

andrei_koval September 20 2011, 07:04:55 UTC
Там именно деепричастный оборот сразу за ослм и сбивает с толку. И не было бы этого, если бы всега осла писали ОСЁЛ, а не ОСЕЛ.

Reply


Вдогонку huiliuliu September 20 2011, 04:35:16 UTC
Проблема, конечно же, не в букве «ё» (прекрасно обходились без неё столько десятилетий!), а в незнании носителями русского языка (мною самим - в первую очередь!) этого самого языка и различных его регистров. Поощрять это всевозможными нелепыми диакритиками и прочими подпорками - только усугублять проблему. Дай ёфикаторам волю - они ещё и знак ударения будут в русском регулярно применять, а в персидском, например, везде расставлять изафеты, а то, чего доброго, и все огласовки.

Любому нормальному персу ясно, что راہ خر - это «рāh-э хар», «путь осла», а не «рāhхар» какой-нибудь (в урду изафеты обозначаются, но там другая орфографическая традиция). Любому нормальному русскому должно быть всё понятно c «ё», а если что-то неясно - есть словари, чувство языка и прочее…

Сам же я последовательно употребляю «ё» в Интернетах (и нигде более!) из каприза, для придания своему дискурсу большей гатичненькости и пр.

ЗЫ: Русская иероглифическая письменность, которой мы, к сожалению, вынуждены пользоваться, - ужасна, омерзительна и не реформируема в ( ... )

Reply

Re: Вдогонку andrei_koval September 20 2011, 07:02:03 UTC
Чего-то вот не любому нормальному русскому известно, что называть воду "Новотёрской" -- абсурд. Чего-то вот большинство нормальных русских упорно её "Новотёрской" кличут. А ты вот как прочтёшь напр. название села неподалёку от Ярика, если там указатель гласит СОПЕЛКИ?
Так вот: в действительности это село называется СОПЁЛКИ.
И так далее до бесконечности.

Reply


Leave a comment

Up