ПРО ВОСПРИЯТИЕ НЕАПОЛИТАНСКОГО ЮМОРА

Mar 02, 2023 14:24


Нередко приходится слышать от иностранцев из стран бывшего СССР, живущих в Неаполе, что юмор местных жителей «тупой», совершенно не смешной и непонятный. Неаполитанцы в свою очередь зачастую не понимают юмор и шутки иммигрантов.

Это может показаться странным, ведь кажется, что юмор и сатира являются универсальными способами выражения историй и ( Read more... )

Неаполитанские анекдоты, в Тридевятом государстве: +39 код Италии

Leave a comment

Comments 3

val000 April 20 2023, 00:10:26 UTC
Интересно!

Reply


ext_2687815 August 26 2023, 23:44:39 UTC

ПРО ВОСПРИЯТИЕ НЕАПОЛИТАНСКОГО ЮМОРА

- Ну что вы голубчик! Кто же так диссертацию называет?

Великолепно!

Ну, просто диссертация. "Юмор и иностранцы".

Большую часть анекдотов я прежде не слышал!

И кстати, о севастопольской гребле.

Есть аналогичный по смыслу анекдот (если конечно это можно считать анекдотом, а не угрозой):

Севастополь - самый европейский город России: здесь есть турецкое, английское, французское, итальянское и немецкое кладбища. Добро пожаловать!

"А в русском языке нецензурная лексика обычно используется для выражения сильных эмоций, а не как способ общения или проявления дружеского отношения".

Увы. Теперь всё больше людей, особенно молодых, на этой лексике разговаривают.

И всё же, что там про коня, пчел и поездке в Москву на осе? Тема осталась нераскрыта...

Reply

andrenapoli September 15 2023, 14:21:48 UTC

Присказка «Colmo per un'ape: andare a Mosca in Vespa» основана на игре слов.

Можно при желании перевести как: "Высшая степень крутизны для пчелы: ехать к мухе на осе"

Или: "... ехать в Москву на мопеде Веспа "

Reply


Leave a comment

Up