Указом от 4 июня 2010 года Министерство Внутренних Дел ввело правило, в соответствии с пакетом безопасности (Закон 94/2009, статья 22 пункт 1, раздел i), устанавливаются необходимость проведения теста на знание итальянского языка для иностранцев, претендующих на долгосрочный вид на жительство.
Иностранец должен подать заявку на прохождение экзамена через интернет. Административные органы, занимающиеся вопросами иммигрантов, в течение 60 дней должны сообщить иностранцу о месте и времени проведения экзамена. Результаты теста измеряются в пунктах, для успешной сдачи необходимо набрать 80% пунктов.
После того, как тест признаётся успешно пройденным, результат будет отправлен при помощи информационной системы в отдел гражданских свобод и иммиграции Министерства Внутренних Дел (который также обрабатывает поданные заявки на гражданство). Число попыток прохождения теста не ограничено.
Сложность лингвистического теста рассчитывается на уровне A2, что по европейским стандартам предусматривает достаточно элементарное знание языка.
Этот уровень подразумевает структурированное понимания коротких простых текстов, способность общения на бытовом уровне и на рабочем месте, в соответствии с параметрами, принятыми для конкретных навыков. основные критерии лингвистического теста признаны Министерством Иностранных Дел и Министерством Образования и Науки.
Соглашение между Министерством Внутренних Дел и организациями, ответственными за проведение экзаменов, будет установить содержание и сроки языкового теста.
Место проведения определяется соответствующими компетентными территориальными Префектами.
Далее, в рамках имеющихся бюджетных ресурсов, определяется возможность обеспечить внешнюю подготовку и предоставление необходимой информации для обеспечения прохождения теста, в том числе на основе соглашений с местными органами власти и частными ассоциациями.
От необходимости проходить лингвистический тест освобождены следующие категории иностранцев:
- несовершеннолетние дети моложе 14 лет,
- лица, имеющие серьёзные проблемы с лингвистическим пониманием (с обязательным подтверждением медицинским сертификатом) вследствие возраста, инвалидности или других патологий;
- те, кто в прошлом получил сертификат о знании итальянского языка, равном требуемому уровню A2 и выше;
- лица, обучавшиеся в итальянских университетах;
- руководители, университетские преподаватели, переводчики и журналисты (все иностранцы, принадлежащие к категории "вне квоты" в соответствии со ст. 27 Единого Текста Закона про Иммиграцию).
Вернуться к оглавлению