Человеческое

Oct 16, 2009 19:42

Милейший, интеллигентнейший, тактичный... Александр Маркович изрядно тосковал от художественных произведений Эльмара. Эльмар, почему вы не пишете... да хоть бы на азербайджанском? Эльмар, пишите, пишите на азербайджанском, у вас, наверное, получится ( Read more... )

Leave a comment

Comments 11

ex_kamanin7 October 16 2009, 14:56:31 UTC
Перечитал три раза, с одинаковым нулевым результатом. Вернее не так, кусок школьного изложения порадовал. Но кто все эти люди? Эльмар, Айкарам ?

Reply

old_dilettante October 16 2009, 18:28:29 UTC
А какая разница, кто они?

Ну, хорошо. Эльмар - в данном случае имя чисто символическое - азербайджанец, мечатющий стать сценаристом и упорно пишущий на русском. Александр Маркович - режиссер, которого задолбал Эльмар своими перлами, несмотря на все советы Марковича писать хотя бы на азербайджанском. Впрочем, сценарий, в коем идет строка "в кадре оказались ноги и ножки" на азербайджанском все равно потрясал своей "художественностью", и режиссер молча пил валериану :))) При этом под ножками имелись в виду ножки столов, а под ногами - ноги людей.

Про Айкарама все понятно.

Почему все это вспомнилось? там написано :))

Reply

ex_kamanin7 October 16 2009, 22:59:54 UTC
Разница- огромная!

Перлы- вне конкуренции.Немногое процитированное доставляет чуть более, чем полностью...

"Обжались. Пресставились. Снова крепко обжались, и снова пресставились." - это такой пушной зверек.в которого я не верю, но тем не менее- он существует!

Забыл- я гарантирую это!

Reply

anestacia October 19 2009, 07:05:32 UTC
Про Айкарама скажу: короче, это тупица из параллельного класса, который был знаменит брильянтовыми приисками своего отца, что делало его при росте в 1,45 метра весьма заметной фигурой :) В остальном, классический и непроходимый дуплет: это когда в Армении, скажем, ай-кю ниже 140 не бывает и каждый второй имеет разряд по шахматам, то раз в сто лет рождается непроходимый тупица, который своей тупизной сравнивает общий счет :)))

Reply


vincenzo_lancia October 30 2009, 19:43:29 UTC
Вот я целую неделю сладостно давился: читал Витицкого (который на самом деле Стругацкий). Новое его произведение. Пытался понять. Читал в поезде под храп сивушных мужиков, в шумной лаборатории, в зале ожидания, в Ижевске читал, в Кирове. И - понял ! Не сразу, конечно. Сперва на уровне догадок, потом попытался это сформировать, потом изложить вслух (Наташа слышала). Потом полез читать в интернет, чего люди думают. Так вот, о чудо, большинство из них только на подходе к тем вопросам, которые я для себя уже успешно разрешил ! Лично я безмерно крут, и пользу из этого для себя извлек такую, что перестал тяготиться комплексом непонимания. Не понял написанного - ну и фиг. Проблемы автора, а не мои.
Тут может сложиться впечатление, будто бы я этого топика не понял. Отнюдь ! Смысл в том, что один мужик ради славы пытается писать на чужом языке. Куда ему с калашным рядом в свиные рыла ! Писал бы на родном языке - выглядел б умнее. А то как князек Якутский смотрится (правда денег таких не имеет), смех и грех.

Reply


Leave a comment

Up