1. Подавляющее большинство писателей зарабатывает очень мало. В настоящее время средний тираж книги начинающего или не "топового" автора 5 тыс. экземпляров, средний гонорар за такой тираж - примерно 15 - 45 тыс. руб. Работа над книгой занимает обычно от 5 до 12 месяцев. Таким образом, средний доход писателя - от 1,2 до 9 тыс. руб. в месяц, то есть
(
Read more... )
Советы бывалых: не разбираетесь в стрелковом оружии - читайте ГОСТ, и все дела.
Reply
"Выстрел" станет в тексте боеприпасом по умолчанию, если книга хотя бы в минимальной степени отражает повседневную жизнь войск, т.е. и в речи, и в сознании персонажей эти самые выстрелы соответствуют ГОСТу. Тогда читатель, даже неподготовленный, по контексту однозначно проассоциирует "выстрелы" с боеприпасами.
Вас в данном случае ввела в заблуждение ваша же высокая и одновременно узкая компетентность.
Советы бывалых: если вы узкий специалист, то когда будет надо, вас позовут :)
Reply
Только не надо потом жаловаться на бестолковых и неблагодарных читателей за то, что те не торопятся Ваши издания в бумажном виде покупать.
Советы бывалых: если Вы считаете себя беллетристом - не используйте смайлики в своей речи, это выдает ее эмоциональную бедность.
Reply
Вы поймите, милостивый государь, я свои ошибки знаю и признаЮ. Но когда ко мне подъезжают с такой вот - вашей - глумливой интонацией, я ведь могу и ответить адекватно.
Reply
Вы тоже поймите - когда в качестве аргументов в дискуссии используется арсенал граммар-наци, глупо выглядит не критикуемый, а критикующий. Александр Михайлович Покровский пишет вообще безо всякого намека на грамотность, но мы любим и уважаем его совсем не за это.
Ну и насчет "адекватных ответов" - давайте мы их оставим православному писателю с паранджой на лице, хорошо?
Reply
Так же соотносятся и обоймы-магазины со стрельбой из томми по ватникам. Это совершенно разные вещи.
Я, кстати, с вашей подачи решил припомнить фронтовиков, путавших магазин с обоймой:
Виктор Некрасов: "Чищу пистолет. Это - чтоб не заснуть. В нем оказывается всего четыре патрона. Запасной обоймы тоже нет".
Юрий Бондарев: "Это были свежие, золотистого блеска патроны для пистолета ТТ. Ими были
набиты карманы Викторова плаща. После окончания училища патронов
выдавалось только по две обоймы, а он каким-то образом сумел увеличить
их запас, которого хватило бы ему на многие месяцы войны."
Виктор Астафьев: "Пистолет у старшины выбили, или обойма кончилась."
Знаете, что это напоминает? Вот меня лично бесит нынешняя тенденция обзывать "пиаром" рекламу...
Reply
Неадекватное употребление терминов и околооружейные байки ветеранов - это абсолютно коррелирующие вещи. На сайте Драбкина половина ветеранских рассказов - это натуральный бред, несовместимый ни с законами физики, ни с материальной частью вверенного бойцу оружия, причем чем вольнее ветеран обходится с терминологией, тем сильнее его рассказ похоже на воспоминания Мюнхаузена.
Вы еще Константина Симонова в "обойму авторов" запихнуть забыли, только вот я их книги, честно говоря, только в рамках школьного курса литературы читал, потому как не произвели они на меня впечатление - наверное потому, что до этого я "Железный дождь" и "На войне как на войне" прочитать успел.
Вы не поверите, но "пиар" и "реклама" - это совершенно разные вещи, я бы даже сказал, противоположные по методам достижения результатов.
Reply
Не преступление и не ерунда. Но я уже объяснил, кажется, на вполне прозрачном примере - целые поколения неадекватно употребляли отдельные термины. И так будет всегда. По счастью, это не наносит заметного ущерба языку.
А вот то, что вы небрежно обозвали "перепутанными буквами" - для языка очень плохо.
Reply
Во-вторых, это наносит ущерб не языку, а уровню технической культуры в обществе, и я лично не уверен, что хуже для этого самого общества.
В-третьих, кто именно решил, что "перепутанные буквы - для языка очень плохо"?
Reply
Т.е. весь объем мемуарной литературы, весь громадный корпус интервью с ветеранами, где постоянно выскакивают "диски" и "обоймы", "капониры" и т.п. - гнусный беллетристский фейк?
я лично не уверен, что хуже
Обеднение языка однозначно хуже.
Reply
Точно так же и с беллетристикой - есть перечисленные Вами авторы, а есть Курочкин с Васильевым.
Если обеднение языка "однозначно хуже", будьте последовательны - выкиньте свой компьютер, потому как в богатой языком России данный вид техники не производится (ввозимые в виде комплекта запчастей китайские изделия не в счет).
Reply
Объясните мне, тупому, какая тут связь.
Reply
Reply
Reply
Reply
Если что, у меня и пишущая машинка не советского производства была.
Reply
Leave a comment