Translation Party is a page that translates English phrases into Japanese and back until it gets something that comes out saying the same thing as it went in (thus: translation equilibrium).
Naturally, I thought the best use for such a program would be a Shakespeare quiz! Can you identify the following (all very well-known) Shakespeare quotations from their repeatedly-retranslated versions?
1. Not: Question.
2. In many cases, poor people's lives, and is suitable for the interred bones.
3. If the story of the death of the god king is sad you can sit on the ground.
4. I have wings to achieve flight of swallows.
5. Most of us are curled up to sleep with living in a dream.
6. Goodbye until tomorrow is very difficult, I say. Good night.
7. Music and food of love play.
8. Idols, sound and fury, full of nothing.
9. Male and female athletes in the world.
10. This is a violation of my close friends!
First person to get them all, or the person with the most right once the comments peter out, wins a ficlet or icon (though you'll have to wait until after the histories ficathon is over).
Incidentally, "we have heard the chimes at midnight" was going to be on the quiz, but it achieved translation equilibrium without getting at all rearranged.