Девушка из Нагасаки

Feb 16, 2021 03:33


Музыкальная пауза.

Вот почему-то именно сейчас, во время перерыва между чтением лекций по Java Design Patterns, вспоминаю своих друзей, с кем я имел честь пить тёплую водку в тёмном подъезде из грязной мыльницы. Буквально.



И пели мы песню… А сами оцените пласты истории в ней.

Автор стихов - Вера Инбер, одесситка, лауреат Сталинской премии за поэму «Пулковский меридиан», посвящённую Блокаде, три ордена Трудового Красного Знамени.

Автор музыки - Поль Марсель, «русский француз», автор музыки к известной песне «Гренада» (Мы ехали шагом, Мы мчались в боях И «Яблочко»-песню Держали в зубах), «Дружба» («Веселья час и боль разлуки…») и других.

А пели мы, несостоявшиеся гопники начала девяностых, «Девушка из Нагасаки». И вот вам лучшее исполнение из того, что я слышал: Джемма Халид, дочь русско-африканской дружбы, уехавшая в Америку в конце девяностых после Гнесинки.  В начале 90-х недолго пела в переходе на Тверской, где я с ней и познакомился, что, правда, не было взаимным.

image Click to view



«Девушка из Нагасаки» уже давно стала народной, и не так уж много авторов  добивался такого признания. Есть предположение, что Вера Инбер могла подслушать слова в порту Одессы, но это не точно, да и не важно - передать слова тоже талант нужен.

И что бы дважды не вставать, вот вам ещё:

image Click to view



А Джемма... Там, среди эмигрантов она известна, у нас - почти что нет. А жаль - мало настоящего хорошего шансона, не «блатняка» (который почему-то взял себе это имя), а именно шансона...

Вроде бы в 2020 вернулась совсем. Ну и хорошо, у нас не пропадёт - народ хорошего певца прокормит.

Полуночный бред, Бред Сивой Кобылы, Так навеяло ..., Чужое творчество

Previous post Next post
Up