Leave a comment

Comments 8

On Fire!! giovanna68 April 19 2009, 11:11:33 UTC
Hi Anissa,
I love your work and glad to see you are back. I hope you had a wonderful journey, it seemed it was and one of self discovery. The artwork above is absolutely beautiful and the colours so rich and sensual. The beautiful neck piece, the red shawl, the background, the moorish influence, just stunning. As for the poem the bits and pieces I could make out sounds exotic and intoxicating. As for the jealous italian(that can't be good)and the love triangle and the girl who is part african and has this blood running through her veins. I know if you try and translate it that the sentiment might change but could you give it a try! =), it sounds great and passionate.

Reply

Re: On Fire!! anissa_c April 20 2009, 09:14:45 UTC
Hi Giovanna,

I did have a great trip but it wasn't one of self discovery- that was done decades ago! The painting does have a Moorish influence because I'm half Moroccan and the artist, Mayte, wanted to capture that side of me.

You got the part right about the love triangle with the jealous italian woman, but it's a perceived one, not actual. The girl who is part african is me. I wrote this while I was waiting many many hours at Madrid airport for my flight to Paris and is an observation about my fellow travelers, also trapped in the airport by errant flights.
I'm glad you are still reading!

Reply

Re: On Fire!! anissa_c June 1 2009, 09:26:50 UTC
I have capitulated to public pressure and here is a translation:

In the thorns of the pre dawn, there we are, she and I, me and the nun

While surrounding us a forced party rises in volume

Parades of semi models, rats in hands
Hidden beer later poured into plastic cups
A cashless casino, but still the same look of exhaustion
Sticky cards clutched between various fingers

If only these separate factions could be unified, a union of brothers trapped by flights

We are all isolated islands

A love triangle with the jealous Italian woman
An African dance class the rhythm trapped in my body, a silent movement

And I can feel it, there is a part of me that is African

It’s the rhythm of life that traverses my body, contained in my blood

Reply


ashrie April 19 2009, 15:00:50 UTC
That is a gorgeous portrait... It's really quite photo-realistic. You should frame it, and put it on display :)

Seriously, if this is your first poem in spanish, then really, it's to be commended, since it reads really well. "Atravesa" should be "Atraviesa" though... ;)

But, there's an added element of... feeling? that comes from your writing being in spanish. Maybe it's just the way of the language, but like someone said, it also adds an exotic element to it. You should keep honing it, and write some more in spanish, so that there's less limits on what you can portray with it :D

In closing, I'd just like to add that being of a Latin heritage is like being part of a "raza de mil colores"... We're really a bit of everything, really :D

Reply

anissa_c April 20 2009, 08:13:57 UTC
Thanks for the spelling tip. Will correct.

I'd love to frame the painting but I don't have it, only this photograph. The real thing is with the artist herself.

It is my first poem in Spanish! I didn't think I could do it, especially since my style is a little unconventional.

And yes, I feel the raza de mil colores part too.....but that's what I love about it and it's what makes me feel so empty in Australia

Reply


michaelgriffith May 1 2009, 04:27:43 UTC
That is an amazing likeness- who is the creator? I will send you a copy of the Clemente Paper together with a "Permission Form" for you to sign if you send me an email or street address. Hope all is well MG

Reply

anissa_c May 1 2009, 05:03:15 UTC
This is a portrait that was started in january when I was in Madrid (and very sick with borderline pneumonia!). The artist is Mayte Acedo, a Spanish friend. She is very talented indeed. It is a greta likeness but even more so, I look a lot like my paternal grandmother who died about 3 years ago.

Reply

michaelgriffith May 1 2009, 05:26:00 UTC
You were also asking about the paper I am thinking of publishing re Clemente... and I was asking for your permission: I am happy to send a copy of the paper and also I will need you to sign a simple permission slip. How can I send these?
MG

Reply


Leave a comment

Up