Держите меня семеро, или русские в Париже в 1746 году. Окончание

Dec 15, 2017 02:07

Официальный представитель Елизаветы Петровны при французском дворе Генрих Гросс,


Read more... )

Елизавета Петровна, Российская дипломатия

Leave a comment

Comments 9

dennis_m December 15 2017, 05:16:59 UTC
Во всех этих политических экзерсисах за двести пятьдесят лет ничего не изменилось :)

Reply

anissimovm December 15 2017, 20:17:33 UTC
Думаю, и не изменится, пока миром не станет править какое-нибудь мировое правительство. В дипломатии до сих пор главный принцип отношений - принцип талиона, как в любом обществе до появления верховного судьи в виде государства. Будет мировое правительство - будет судить и наказывать оно, а пока его нет - тысячелетний принцип - как вы с нами, так и мы с вами, и все равно, кто прав, кто виноват.

Reply

dennis_m December 15 2017, 20:53:39 UTC
Мировое правительство - любимый сюжет фантастов, типа Гамильтона :)

Reply

anissimovm December 15 2017, 21:55:50 UTC
Это и любимый сюжет борцов с масонами, и не зря. В какой-то степени это действительно будет конец Истории как таковой.

Reply


gur64 August 14 2018, 09:32:12 UTC
Несколько поздно, но все равно большое спасибо.

"А этого сержанта, как его... Юисье?"

А в оригинале его как писали? Huissier?
Если так, то это не фамилия скорее всего, а должность - судебный пристав:)

Reply

anissimovm August 14 2018, 10:01:42 UTC
Спасибо.
Да, это Гросс записал на русском, написал он с заглавной, как тогда писались фамилии и должности, я подумал, что фамилия, сам он, вероятно, не знал соответствующего русского термина.

Reply

gur64 August 14 2018, 10:12:40 UTC
Не за что.
Еще в первой серии описка - "Вот и теперь Александр Хованский шел привычной дорогой к Гроссу." Явно Долгорукий.

Если есть только русская транскрипция, то не все так просто - на тот момент во Франции уже фиксируется фамилия Jussieu, которую вполне могли как Юисье на русский перевести:)
Но по смыслу действия, думаю, что пристав это был.

не знал соответствующего русского термина. - очень может быть, у юисье этих ЕМНИП широкий круг обязанностей был, шире чем у пристава. В изначальномс смысле слова юисье - привратник

Reply

anissimovm August 14 2018, 15:08:35 UTC
Фамилия тогда вообще редко упоминалась, только у самых важных лиц, остальные по должности упоминались ( ... )

Reply


Leave a comment

Up