Так и не прийдя в себя после посещения ресторана, в эти выходные решила продлить удовольствие (ну, насколько моих умений хватило) и готовила по книге шеф-поваров нюрнбергского ресторана "Essigbrätlein" Andree Köthe и Yves Olech "Die Kunst des Würzens". Книга вышла в 2000 г в очень маленьком издательстве, довольно просто оформленная, но рецепты в ней чудесны. Не уверена, что ее еще где-то можно купить.
В 2008 году у них вышла еще одна книга в серии "Bibliothek der Köche" от "Süddeutsche Zeitung", куда более профессионально оформленная и с такими же чудесными рецептами. Эту книгу еще можно найти в продаже :-)
Шпинат с мятой и креветками
на 2 порции
250 г свежего (!) шпината
50 г натурального йогурта (я брала болгарский)
1 маленький апельсин
3 веточки свежей мяты
1 ст.л. зерен горчицы
10 больших креветок
соль, свежемолотый черный перец, мускатный орех
оливковое масло, настоянное на остром стручковом перце
Листья мяты порезать очень тонко, смешать с йогуртом. Посолить, поперчить, добавить немного настоянного на остром перце масла.
С апельсина снять цедру тонкими полосками, выжать сок. Зерна горчицы слегка поджарить на сухой сковороде и растолочь в ступке. Креветки почистить (я обычно оставляю хвостик, для красоты :-))
Шпинат быстро обжарить в небольшом количестве оливкового масла (вот только опадет он - и готово), посолить, поперчить, добавить немного тертого мускатного ореха. Для шпината я обычно нагреваю сковороду с маслом, добавляю шпинат и выключаю огонь - и он готовится на остаточном тепле. Еще теплый шпинат смешать с йогуртом с мятой и выложить на тарелки.
Креветки обвалять в толченых зернах горчицы, слегка придавить. Поджарить в небольшом количестве оливкового масла до покраснения. За пару секунд до готовности добавить 1 ч.л. сливочного масла и апельсиновую цедру. Выложить на шпинат. Со сквороды слить жир, добавить апельсиновый сок, довести до кипения, посолить и поперчить и полить им креветки со шпинатом.
Готовится мгновенно. Съедается тоже быстро ;-)