Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
ann0510
Myojo 2010.06 - pt2
Jun 03, 2011 13:19
Here's the 2nd part of the Myojo translation.
Part1
This is Pg 38. it includes only the questions, not the comments in between.
(
Myojo 2010.06 Pt2
)
translation
,
myojo
Leave a comment
Comments 61
Previous
Next
haruchaan
June 3 2011, 14:47:33 UTC
Why so defensive, Nino? XD
Lol I love Sho's honest answers. So cute. Thanks for the translations! :)
Reply
ann0510
June 6 2011, 04:42:30 UTC
you're welcome :D
it's amusing when fans question them directly about ohmiya. ^_^
Reply
acgreon
June 3 2011, 15:20:53 UTC
The questions Nino got made me laugh so hard.
And Sho is really cute. I like how he seriously considers the readers' questions.
Thanks a lot for translating and sharing!
Reply
ann0510
June 6 2011, 04:43:15 UTC
you're welcome :D
I feel Sho weighs his words a lot.
Reply
nya88_red
June 3 2011, 15:28:05 UTC
kyaa, thx for the great part 2 ^^
Reply
ann0510
June 6 2011, 04:44:05 UTC
you're welcome :D
thanks for reading and responding at both places ^_^
Reply
ohmiya_sari
June 3 2011, 15:42:24 UTC
i laugh so much read this,,,
and the most where the part nino choose women,,,hahaha...
thank you for shared..
Reply
ann0510
June 6 2011, 04:44:36 UTC
you're welcome :D
these were quite an interesting set of Q&A to translate ^_^
Reply
mokona_chu
June 3 2011, 16:28:25 UTC
Thank You ^.^
Reply
ann0510
June 6 2011, 04:44:53 UTC
you're welcome :D
Reply
Previous
Next
Leave a comment
Up
Comments 61
Lol I love Sho's honest answers. So cute. Thanks for the translations! :)
Reply
it's amusing when fans question them directly about ohmiya. ^_^
Reply
And Sho is really cute. I like how he seriously considers the readers' questions.
Thanks a lot for translating and sharing!
Reply
I feel Sho weighs his words a lot.
Reply
Reply
thanks for reading and responding at both places ^_^
Reply
and the most where the part nino choose women,,,hahaha...
thank you for shared..
Reply
these were quite an interesting set of Q&A to translate ^_^
Reply
Reply
Reply
Leave a comment