Пост создан специально для молодых родителей, для которых актуальна проблема кормления больных чад с плохим аппетитом и которым приходится идти на самые разные ухищрения. В нашей семье мать семейства, то есть ваше покорное лисо, исполняет роль человека-оркестра, вот уже третий день развлекая за столом болеющего ангиной хлопца шести лет под кодовым именем Ёжик. Ниже приводится отрывок из, кажется, бесконечного пищевого сериала о селёдке народов мира. Поведаю сегодняшнюю серию, пока экспромт жив в памяти.
О селёдке народов мира. Селёдка по-мексикански
Действующие лица:
Мама - склонная к сочинительству лисо лет тридцати с богатым воображением, альтернативным чувством юмора и иссякающим терпением в искусстве кормления сына.
Ёжик - шестилетний гурман, эрудированный и дотошный не по годам.
Шёл второй час сидения над тарелкой...
Ёжик: - Или я больше не хочу, или давай опять про селёдку! Но не по-норвежски! Новую!
Мама: - Давай без "больше не хочу", а? Значит, так. В далёкой стране Мексике, что раскинулась от сих и до сих, на берегу Мексиканского залива живут мачо и мучачо.
Ёжик: - Это ещё что за рыба?
Мама: - Ёж! Ешь! Это не рыба. Это люди такие. Самцы мексиканцов. У мачо здороооовые плечи и воооот такие усы. У мучачей плечи есть условно, они плохо питались в детстве. Они носят сомбреро и пончо.
Ёжик: - Пончо - лошади! Зачем их носить?
Мама: - Пончо - это одеяло с дырой в центре. Лошади - это пони. Пончо для пони - попона.
Ёжик: - А сомбреро?
Мама гуглит картинку:
Ёжик (внимательно рассматривая картинку): - На письку шляпа зачем?
Мама: - Это понт. У настоящего мачо нет трусов, но два сомбреро. У мучачо трусы и одно сомбреро. Два сомбреро круче. Ешь давай.
Ёжик: - А селёдка?
Мама: - А! Селёдка! Вобщем, мачи и мучачи загружаются в лодку и плывут в море. Там они берут банджо и душевно поют:
Click to view
Селёдка со всего залива внимает этой душевной истории и сплывается посочувствовать её героям. Тут-то её и сомбрерят всей лодкой.
Ёжик (болтая ногами под столом и напевая про белла донне и кальсоне): - Почему не пончат?
Мама: - У пончо дыра в середине. Как в пончике. Не годится.
Ёжик (задумчиво жуя макароны): - Мачо сомбрерят больше. У них два сомбреро...
Мама: - Так точно. Короче, они приплывают домой с песнями, плясками и селёдкой. Дома их ждёт Мария-Сантос-Хуан-Антонио-Гальвадрас-Лоперамид-Гонобобель-Электросталь-Васильевна-Кац. Проще говоря, Кончита.
Ёжик: - Совсем иностранец?
Мама: - Нет. Это мексиканская женщина. У неё кудри штопором, мощная хватка, грудь колесом, восьмиярусная юбка и скверный характер.
(Ёжик начинает есть быстрее. Он всегда правильно понимает, куда клонит мама)
Мама (распаляясь): Кончита устраивает мачо и мучачо допрос: "Каррамба, чупакабры!!! Капуэйро, пейоты!", что в переводе означает: "Ну и где вас носило, позор семьи?". Мачо и мучачо честно хором отвечают: "Текила!", что обозначает: "Глупая женщина! Мы честно ходили на рыбалку!" - и протягивают полные селёдки сомбреро. Кончита, грозно рыча, отправляется на кухню. Там она принимается чистить селёдку, избивая её об стол до потери чешуи.
(Ёжик в это время точит куриную ножку и ловит ложкой зелёный горошек в банке)
В боевом кулинарном запале Кончита подрубает любимый кактус в кадке в углу и руками выдавливает из него все соки.
Ёжик: - Фу! Там иголки!
Мама (пафосно): - Мексиканские женщины круче мексиканских мачо! Про них аж сериалы по триста серий снимают, во как! Вобщем, селёдка замачивается в кактусном соке, потом подобревшая Кончита подаёт её к столу. Голодные мачи и мучачи набрасываются на еду. Сок мексиканских кактусов до того ядрёный, что мучачи отрубаются и засыпают, съев один кусок. Настоящие мачо осиливают по три-четыре куска. И тоже вырубаются. Кончита оттаскивает их на мексиканский сеновал - ранчо, а сама несёт оставшуюся селёдку на рынок. По пути она так размахивает корзиной с селёдкой, что кактусовая подливка вся летит к чёрту.
Ёжик: - Эту гадость потом из Мексики привозят к нам?!
Мама: - Нет! Дослушай. По дороге на рынок Кончита встречает табор подруг. Они тоже с корзинами. У них там побрякушки, сериалы, спиртное, буритос, пульке... Вобщем, полно всего. Как у тебя в ящиках стола.
(Ёж краснеет и доедает макароны)
Вобщем, Кончита долго и оживлённо разговаривает с подругами. В процессе общения подруги машут руками, топают ногами, таскают друг друга за волосы и плюют на юбки. Если смотрел хоть один мексиканский сериал - убедишься, что мама говорит правду. А! Потом они рыдают, мирятся, берут свои корзины и расходятся по делам. Но когда Кончита приходит на рынок, она обнаруживает, что перепутала корзины с одной из подруг. И там что угодно, только не селёдка. Вот ты когда-нибудь видел в нашем магазине мексиканскую селёдку?
Ёжик: - Нет...
Мама (назидательно): - Потому что история каждый раз повторяется, и Кончита приносит на рынок что угодно, кроме знаменитой убойной мексиканской селёдки. Потому о мексиканской селёдке ходят легенды, а так никто её не видел у нас. Вот такая история. Тарелку не забудь в раковину поставить, хорошо?
Хэппи энд.
Предчувствую завтра сеанс селёдки по-итальянски. Или по-эстонски (но там будут уже шпроты)